본문 바로가기
스페인어 왕초보

스페인어 인강 :: 고급 문법/독해 #12-16 역구조, 중성대명사, 명사절

by 키멜리 2022. 5. 10.

12강 역구조 (1) Me encanta, Me interesa, Me importa 등 의 역구조 표현

역구조 동사 유형 1 

 

Doler: 아프게 하다
Me/Te/Le/Nos/Os/Les duele la cabeza. / el estómago. [신체부위 - 단수 - 명사]

Me/Te/Le/Nos/Os/Les duelen los pies. / las muelas. [신체부위 - 복수 - 명사]

 

Me duele la cabeza. 나는 머리가 아프다. 

 

 

Gustar: 마음에 들다

Me/Te/Le/Nos/Os/Les + gusta + el verano. / Juan. / cantar. / cantar y bailar [주어 - 단수 - 명사] 

Me/Te/Le/Nos/Os/Les + gustan + los chocolates. [주어 - 복수 -명사] 

 

Me gusta la comida italiana. 나는 이태리 요리를 좋아한다. 

 

 

▶ ¡OJO! 역구조 동사 주의사항!

 

 Me,Te,Le... 동사 항상 간접대명사 표기!
Gusta el fútbol a Juan. (X)
Le gusta el fútbol a Juan. (O)

 Amí,ati,aJuan... 강조![목적어와 목적격 대명사의 중복 표기]
A mí me gusta, A Juan le gusta ...

 A Juan le gusta mucho el fútbol. [부사 mucho 위치 동사 ]

 동사는 주어에 맞춰 변형! [목적어에 맞춰 동사변형은 절대 금물!]
Nos gusta el fútbol.

 ¿A ti? ¿A usted? 으로 질문 [tú, yo, usted.. 주어가 아닌 목적어로써 묻고 답하기]
¿Y tú? (X)
¿Y a ti? (O)

 A mí también 으로 대답!
Yo también. (X)

 

Encantar: 매혹시키다, 아주 많이 좋아한다


Me/Te/Le/Nos/Os/Les encanta el verano. / Juan. / cantar. / cantar y bailar. [주어 - 단수 - 명사] 

Me/Te/Le/Nos/Os/Les encantan los chocolates. [주어 - 복수 - 명사]

 

¡Me encanta la comida italiana! 나는 이태리 요리를 너무나도 좋아한다! 

주의> “Me encanta mucho.”는 쓸 수 없다.  (이미 ‘아주 많이!’ 의 뜻이 내포되어 있으므로)

 

 

역구조 동사관점의 강조


역구조 동사 Interesar: 관심을 가지게 하다

Interesar: 흥미를 끌다


La clase interesa. 수업은 관심을 끈다. [누구에게나]
La clase es interesante. 수업은 흥미롭다. [수업 자체의 특징]

 

Me interesa la clase. 나는 수업에 대해 관심이 있다.
Me interesa aprender español. 나는 스페인어를 배우는 것에 흥미를 갖는다. 

 

 

역구조 동사 Aburrir: 지루하게 하다

Aburrir: 지루하게 하다

 

 

 

La película aburre. 영화는 지루하게 한다. [누구에게나]
La película es aburrida. 영화는 재미가 없다. [영화 자체의 특징]

 

Me aburre la película. 나는 영화를 지루하게 느껴진다.
Les aburren los libros a los niños. 아이들은 책들을 재미없어한다.

 

 

역구조 동사 Importar: 중요하다, 상관있다 

Importar: 수입하다, 중요하다

 

 

Corea importa el petróleo. 대한민국은 석유를 수입한다.

El tema importa. 테마는 중요하다. [누구에게든]
El tema es importante. 테마는 중요하다. [객관적으로]

 

Me importa mucho la salud. 나에게 건강은 매우 중요합니다.
¿Te importa cerrar la ventana? 창문을 닫는 것이 상관있겠니? (너에게 중요하겠니?) 영어의 ‘Do you mind?’ 같은 뉘앙스

No, no me importa. 아니, 그것이 나에게 중요치 않아, 상관없어. 

 

 

역구조 동사 Molestar: 짜증 나게 하다, 성가시게 하다
Molestar: 짜증나게 하다, 귀찮게 하다


El sonido molesta. 소음은 짜증나게 만든다. [누구에게든]
El sonido es muy molesto. 소음은 매우 짜증스럽다. [객관적으로]

 

Me molesta el sonido. 나는 소음이 짜증스럽습니다. 

¿Le molesta fumar afuera? 당신, 밖에 나가서 담배를 피우면 안될까요? (그렇게 하면 귀찮겠습니까?) 

 

 

역구조 동사 Fastidiar: 불쾌하게 하다
Fastidiar: 불쾌하게 하다, 화나게 하다

 

El tabaco fastidia. 담배라는 것은 매우 불쾌하게 만든다. [누구에게나]
El tabaco es fastidioso. 담배라는 것은 몹시 불쾌한 것이다. [객관적인 관점]

 

Me fastidia el tabaco. 나는 담배를 매우 싫어한다.
Me fastidian las cucarachas. 나는 개인적으로 바퀴벌레를 혐오한다.

 

 

역구조 동사 Tocar: 순번이 되다
Tocar: 만지다, 연주하다, 두드리다


Toco la pared / la guitarra / la puerta. 나는 벽을 만진다, 기타를 연주한다, 문을 두드린다.

 

Me toca la lotería. 나에게 복권이 당첨된다.

Me toca limpiar. 내가 청소할 순서이다.
¿A quién le toca leer? 누가 읽을 차례지?

 

 

역구조 동사 Quedar: 남겨져 있다, 갖고 있다

Quedar: 잔류하다, 약속 정하다


Queda mucha gente. 많은 사람이 남겨져 있다.
Juan y yo quedamos a las dos. 후안과 내가 시에 만나기로 약속을 정했다. 

 

Me queda un euro. 나에게 남은 돈은 1유로이다.
Me quedan diez euros. 나에게 남은 돈은 10유로이다.
Nos quedan dos estaciones. 우리에게는 두 정거장이 남았다.

 

 

역구조 동사 Faltar: 모자라다, 아직 남아 있다 

Faltar: 결석하다, 부족하다

 

 

 

Juan falta a clase. 후안은 수업에 빠진다.

 

Me falta un euro. 나에게 모자란 돈은 1유로이다.
Me faltan diez euros. 나에게 모자란 돈은 10유로이다. 

Nos faltan dos estaciones para llegar. 우리에게는 정거장이 남았다. [거리가 남은 경우 quedar 경우와 같은 해석]

 

 

역구조 동사 Apetecer: 간절하다 

Apetecer: 탐나게 하다, (입맛) 당기다


Un viaje siempre apetece. 여행이라는 것은 누구든 내켜 하는 것이다. 

 

Me apetece una cerveza. 나는 지금 맥주가 간절하다.
¿Qué te apetece hacer? 뭐를 하고 싶은 마음이 간절하니? (= 하고 싶니?)

Me apetece nadar. 수영하는 간절해. 

 

 

오늘의 Texto 

 

¡Sí las lenguas y no las mates!


Yo soy estudiante del idioma español. Me interesa mucho estudiar la gramática del español y la literatura hispánica.
También me gusta viajar a los países hispanohablantes. Hasta ahora he viajado a España, México, Argentina y Chile. Me faltan muchos países más. No me importa gastar dinero para viajar a otros países.
En cambio, me fastidian las matemáticas. ¡Me aburren! Siempre he sido mala en ellas. (ellas = las mates)
Esta semana me toca el examen de cálculo y no sé qué hacer.
¡Ya me apetece estar de vacaciones y salir de viaje! 

 

언어 좋아! 수학 싫어! 

나는 스페인어를 공부하는 학생이다. 스페인어 문법과 스페인어 문학 공부하는 것이 나에게는 무나도 흥미로운 일이다.
나는 스페인어권 국가를 여행하는 것을 좋아한다. 현재까지 스페인, 멕시코, 아르헨티나와 레를 여행해봤다. 아직은 여행해볼 많은 국가들이 나에게 남아있다. 나에겐 다른 국가로 여행하는 데에 돈을 지출하는 것이 크게 중요치 않다. 

반면, 나는 수학을 너무나도 싫어한다. 그것들은 나를 너무나도 지루하게 여겨진다! 나는 수학에는 소질이 없었다.
이번 주에는 계산법 시험이 있는 주인데, 어떻게 해야 할지 모르겠다.
이제는 방학을 해서 여행을 떠나고픈 마음이 간절하다!

 

어휘 

lengua: , 언어 / gramática: 문법 / literatura: 문학 / hispánico: 스페인의 / hispanohablante: 스페인어가 모국어인 / gastar: 쓰다, 사용하다 / en cambio: 반면 / ser malo en: 능력, 소질이 없다 / cálculo: 계산

 

 

오늘의 핵심


역구조 동사 <누군가에게 ~ 하게 하다> 

Me
Te
Le
Nos
Os
Les 














encanta 대단히 좋아하다
interesa 관심이 있다
aburre 지루하다
importa  중요하다, 상관있다
molesta 짜증나다
queda 남아있다
toca  차례이다
apetece 내킨다, 당긴다

 


13강 역구조 (2) Me parece bien, Me queda bien, Me cae bien, Me cuesta mucho 등 의 역구조 표현

역구조 동사 유형 2: 부사 표현이 추가된 경우

 

◎ Caer: 떨어지다, 넘어지다

 

Las hojas caen de los árboles. 나뭇잎이 나무로부터 떨어진다.

María se cae por las escaleras. 마리아는 계단에서 넘어진다. [재귀동사]

 

역구조 동사 Caer: ~하게 인상을 주다

Me/Te/Le/Nos/Os/Les cae bien / mal / así así María. / el dentista.

Me/Te/Le/Nos/Os/Les caen bien / mal / así así los antipáticos.

 

Caer 동사의 역구조 표현에는 기본 역구조 동사 유형과 같은 구조에, 추가적으로 부사 표현 bien, mal, así así 등을 함께 써서 해석한다.

Me cae muy bien ella. 그녀는 나에게 아주 좋은 인상을 준다.

 

     

Ir: 가다, 가버리다

Ir: 가다 Voy a la escuela. 나는 학교에 간다. 학교에 다닌다.

Ir(se): 가버리다 Ya me voy. 이제 떠나가.

 

역구조 동사 Ir: ~하게 지내다, 걸맞다

¿Cómo te va? 어떻게 지내니?

Me va muy bien. 매우 지내.

 

¿Cuándo te va bien? 언제가 좋겠니? (약속을 잡는 경우 )

Me va bien el sábado. 토요일이 좋겠어.

 

Sentar: 자리에 앉히다, 앉다

Sentar(se): 앉다 Se sienta en su lugar. 그는 그의 자리에 앉는다.

 

역구조 동사 Sentar: ~하게 받다, 맞다 (주로 체질적으로나 분위기의 표현)

Me sienta bien el café. 커피가 나에 컨디션에 받는다.

Me sienta mal la leche. 나는 우유가 몸에 받는다.

Te sienta muy bien el azul. 너에게 푸른색이 매우 어울린다.

 

          

Sonar: 울리다

Sonar: 울리다 Suena el teléfono. 전화가 울린다.

 

역구조 동사 Sonar : ~하게 들리다, 여겨지다

Me suena bien tu idea. 너의 아이디어가 내게는 좋게 들린다.

Me suena muy mal eso. 그건 내게 매우 좋게 들린다.

 

 

역구조 동사 유형 3: 부사 혹은 형용사 표현이 추가된 경우

 

Quedar: 남다, 머무르다

Quedar: 남다 Queda mucha comida. 많은 음식이 남았다.

Quedar(se): 머무르다 Me quedo en casa. 나는 집에 계속 머무른다.

 

역구조 동사 Quedar: ~하게 맞다

Me queda bien el abrigo. 외투가 내게 맞는다 / 어울린다.

Me quedan mal los pantalones. 바지가 내게 맞는다. / 어울리지 않다.

Me queda pequeña la chaqueta. 자켓이 내게 작게 맞는다.

 

부사 Bien 혹은 Mal 경우는 주어에 맞춘 형태 변형을 하지 않으나 형용사를 사용 하는 경우는 주어에 맞게 성수일치를 반드시 지켜줘야 합니다.

 

         

Parecer: 보이다, 닮다

Parecer: 보이다 Él parece triste. 그는 슬퍼 보인다.

Parecer(se): 닮다 Me parezco a mi papá. 나는 아빠를 닮았다.

 

 

 

역구조 동사 Parecer: ~하게 여겨지다

Me parece bien la idea. 아이디어는 내게 좋게 여겨진다.

Me parece simpático el señor. 아저씨는 내게 착한 사람으로 여겨진다.

Me parecen buenas las condiciones. 조건들은 내게 좋은 조건들로 여겨진다.

 

 

 

역구조 동사 유형 4: 명사 표현이 추가된 경우

 

Dar: 주다

Te doy un libro. 나는 네게 책을 준다.

 

 

 

역구조 동사 Dar: ~을 주다, 안겨주다

Me da miedo la oscuridad. 어둠은 내게 무서움을 준다.

Me da pereza trabajar. 일하는 것은 내게 귀찮음을 준다. (일하기 귀찮다.)

Me dan miedo los perros. 개들은 내게 두려움을 준다. (나는 개가 무섭다.)

Me dan mucho miedo los fantasmas. 귀신은 내게 많은 무서움을 준다. (나는 귀신이 많이 무섭다.)

 

기본 역구조 동사 형태에 명사가 추가되어 쓰이는 경우입니다.

, 명사는 직접목적어 기능하므로 주어에 맞춰 동사 변형이 이루어지고 직접목적어 명사는 당연히 동사 형에 영향을 주지 않습니다.

 

 

Costar: 비용이 들다

¿Cuánto cuesta? 가격이 얼마인가?

Cuesta 8 euros. 8유로이다.

 

 

 

역구조 동사 Costar: ~이 들게 하다

Me cuesta tiempo el proyecto. 프로젝트는 내게 많은 시간을 요한다. (나는 프로젝트에 시간이 많이 든다.)

Me cuesta mucho dinero vivir en Madrid. 마드리드에 사는 것은 내게 많은 비용이 들게 한다. (나는 마드리드에 사는 돈이 많이 든다.)

Me cuesta trabajo cocinar. 요리하는 것은 내게 많은 노력을 들게 한다. (나는 요리하는 것이 힘들다.)

 

 

상황별 예문

 

¿Cómo te fue el examen de ayer? 어제의 시험이 네게 어떻게 진행되었니? ( 어제 시험 어떻게 봤니?)

Me fue muy bien. 내게 매우 진행되었어.( 시험 매우 봤어.)

 

◎ ¿Qué te pareció la película? 그 영화 네게 어떻게 여겨졌니? (그 영화 네가 볼 때 어땠어?)

Me pareció buena. 그것은 내게 매우 좋은 것으로 여겨졌어. (내가 좋은 영화 같았어.)

 

¿Cuánto te costó el coche? 차는 네게 얼마 들었어?

Me costó mucho dinero. 나에게 돈이 많이 들었어.

 

     

오늘의 Texto

 

Alex, el aventurero

 

Entre todos mis amigos, tengo un amigo especial. Se llama Alex.

Alex, aparte de ser muy simpático y amable, es muy activo y animado.

A Alex le parece divertido todo y no le da miedo experimentar cosas nuevas. Sobre todo, le encantan las aventuras. Tanto, que siempre busca un nuevo menú para pedir.

A mi amigo le cae bien todo el mundo. Él puede conversar con cualquier persona de cualquier tema. No le cuesta mucho hacer amigos en la calle, en sus viajes o incluso en el autobús.

Me parece maravillosa su forma de ser y me cae muy bien.

 

모험가 알렉스

 

나의 모든 친구들 사이에서 나는 매우 특별한 친구가 있다. 그의 이름은 알렉스이다. 알렉스는, 착하고 친절할 아니라 그는 매우 활동적이고 활기가 있는 사람이다.

알렉스에게는 모든 것을 재미있게 여기며, 새로운 것을 경험하는 것에 두려움을 갖지 않는다. 특히, 그는 모험을 무척이나 좋아한다. 어느 정도이냐 하면, 식사메뉴를 시킬 , 먹어보지 않은 메뉴만 찾을 정도 만큼이나 모험을 좋아한다.

나의 친구는 모든 사람들에 대해 좋은 인상을 갖는다. 그는 누구와든, 어떤 내용에 대해서든 대화를 나눌 있다. 그는 길거리에서, 그가 하는 여행 내에서 그리고 심지어는 버스를 타고 가는 에도 친구를 만드는 일이 힘들이 않은 것이다.

나는 그의 성격이 아주 훌륭하다고 여기며, 그는 나에게 아주 좋은 사람으로 여겨진다.

 

어휘

aventura: 모험 / aventurero: 모험적인 / aparte de: 별도로 / animado: 활기찬 / experimentar: 실험하다, 체험하다 / sobre todo: 특히 /tanto ... que:~ 만큼 많이 하다 /todo el mundo: 세계, 모든 사람 / conversar: 대화하다 / cualquier: 어떤 ... 라도 / incluso: 까지도, 조차 / forma de ser: 성격

 

 

오늘의 핵심

역구조 동사 + 부사, 형용사, 명사 <누군가에게 ~ 하게, ~ ...하다>

 

Me Te Le Nos Os Les

(+)

cae bien 좋은 인상을 주다

va bien 지내다, 적합하다

queda bien 맞다, 어울리다

parece bien 좋게 어겨지다

da miedo 무서움을 주다

cuesta trabajo 힘이 들다

 

14강 중성의 Lo :: 중성대명사 Lo 와 중성관사 Lo 의 기본 구조 및 비교

▶ 중성대명사 LO [대명사의 LO는 동사의 앞에 위치]

 

(1) 형용사를 대신하는 경우

 

비교의 경우 [직접목적격 대명사 남성형 단수]

¿Tienes el libro?

Sí, lo tengo. [el libro 남성명사 단수를 대신해 쓰인 lo]

 

¿Eres simpático?

Sí, soy simpático. [대화 형용사의 반복이 발생 .]

Sí, lo soy. [형용사 simpático 대신하여 쓰인 중성 대명사 lo]

  

¿Estás cansado?

Sí, estoy cansado.

Sí, lo estoy. [과거분사 형용사 cansado 대신 하여 쓰인 중성 대명사 lo]

 

 

주의! [형용사나 과거분사의 성수에 관계 없이 항상 lo 표기!]

¿Estás cansada?

Sí, estoy cansada.

Sí, lo estoy.

 

대명사 La 경우

¿Tienes la pluma?

Sí, la tengo. [여성 명사를 대신 하는 경우는 la 표기]

 

 

(2) 앞서 언급된 내용, 사실을 대신하는 경우

 

¿Por qué no viene Juan? 후안이 오질 않지?

No lo sé. 나는 그것을 몰라. [lo= 오지 않는가의 이유를] 그냥 No sé. 라고 대답해도 무방!

 

Lloverá hoy. 오늘 비가 내릴 거야.

No lo creo. 나는 그렇게 생각하지 않아. [lo=비가 것이라고] No lo creo. = I don’t think so.

 

Tiene que venir, pero no lo hace. 그는 와야만 한다, 하지만 그렇게 하지 않는다. [와야 하는 의무]

 

      

▶ 중성관사 LO [관사의 LO는 형용사, 부사, 관계사 que 의 앞에 위치]

 

(1) ‘LO + ADJ’: ~ 것

 

la ventaja de vivir en Seúl 서울에 산다는 것의 장점 [명사의 사용]

lo bueno de vivir en Seúl 서울에 산다는 것의 좋은 [같은 의미이나좋은 ’, ‘좋은 으로 표현]

 

lo bueno 좋은

lo malo 나쁜

lo triste 슬픈

lo interesante 흥미로운

 

‘LO + MÁS + ADJ’: 가장 ~

형용사 앞에 más 추가하면가장~ 으로 의미가 변화하나 bueno malo 불가능하다.

 

lo más bueno (X)lo mejor 가장 좋은

lo más malo (X)lo peor 가장 나쁜

lo más triste 가장 슬픈

lo más interesante 가장 흥미로운

 

 

(2) ‘LO + PP’: ~한 것

 

과거분사와 함께 사용하여 동사의 행위가 발생이 상태를 표현

 

Lo hecho 벌어진

Lo pasado 지나간

Lo escrito 쓰여진

 

Lo escrito permanece. 쓰여진 것은 남겨진다.

 

 

(3) ‘LO + que + V’: ~하는 것

 

‘Lo que’ 관계사의 역할을 하며 que 이하 동사는 변형되어 주어를 갖게 되는 것이 ‘LO + PP’ 구조와의 차이점이다.

 

Lo que hago 내가 하는

Lo que pienso 내가 생각하는

Lo que veo 내가 보는

Lo que quiero 내가 원하는

 

Lo que hiciste no tiene nombre. 네가 일은 이름이 없다. (너무도 심한 일이었다.)

 

 

(4) ‘LO ADJ/ADV + que + V’: 얼마나 ~인지, ~하는지

 

형용사나 부사를 사용하며 que 이하 동사는 변형하여 주어를 갖는다.

 

lo difícil que es 그것이 얼마나 어려운지

lo bien que pintas 네가 얼마나 색칠을 하는지

lo simpáticos que son 그들이 얼마나 착한지

 

 ¡No sabes lo interesante que es! 너는 그것이 얼마나 흥미로운지 모를 거야!

 

 

(5) ‘LO + ADJ + es que’: ~한 것은 ...라는 것이다

 

강조 표현의 일종으로, ‘~하다는 것이 바로 ...이다하는 어순의 변화로 강조의 뉘앙스 띄게 된다.

 

lo malo es que 나쁜 것은 바로 ...

lo raro es que 이상한 점은 바로 ...

lo importante es que 중요한 것은 바로...

 

 

 

Lo importante es que estás haciendo algo. 중요한 것은 바로 네가 무언가를 하고 있다는 것이다.

(아무것도 하지 않음 보다는 뭐라도 시도를 하는 것이 중요한 것이다.)

 

 

중성관사 LO 숙어표현 일상생활 숙어표현들!

 

A lo mejor 아마도

A lo largo de ~동안 내내

Por lo menos 최소한

Por lo pronto 일단은

Por lo tanto 그러므로

Por lo general 일반적으로

Por lo visto 보아하니

 

 

상황별 예문

 

Mi familia es lo único que me importa. 나의 가족이 내게 중요한 유일한 것이다.

[lo único que: ‘LO + ADJ + que’ 관사]

 

Tienes que obedecer, pero no lo haces. 너는 복종해야 하나, 그렇게 하지 않는다.

[lo: 앞선 사실을 대신하는 대명사]

 

Nadie sabe sobre lo ocurrido. 아무도 발생한 일에 대해 모른다.

[lo ocurrido: ‘LO + PP’ 관사]

 

Lo que quiero es descansar. 내가 원하는 것은 쉬는 것이다.

[Lo que quiero: ‘LO + que + V’ 관사]

 

 

오늘의 Texto

 

Lo bueno y lo malo de las Redes Sociales

 

 

Las redes sociales / te permiten 1) conectarte con casi cualquier persona del mundo y 2) “socializar" con otras, 3) acudir a eventos, 4) compartir videos y fotos, 5) chatear con amigos y conocidos gratuitamente, etc.

Sin embargo, a veces olvidamos lo más esencial para socializar.

Lo más importante en una relación es conocer verdaderamente a la otra persona, algo que en la red no lo tenemos.

No es lo mismo abrir una cuenta para "hacer amigos", que para publicar tus datos a terceros. A lo mejor actúan como tus amigos / pero en realidad no lo son. (lo=tus amigos)

 

소셜 네트워크의 좋은 점과 나쁜

소셜 네트워크는 너에게 세상의 어떠한 사람과도 접속하고, 다른 사람들과사회관계 형성하고, 이벤트에 참여하고, 비디오 사진을 공유하거나, 친구들과 지인들과 무료로 채팅하는 것들을 가능케 한다.

하지만, 가끔 우리는 사회관계의 형성에 있어서 가장 본질적인 것을 잊는다.

관계라고 하는 것에 있어서 가장 중요한 점은 바로 상대방을 있는 그대로 아는 것이고, 이것은 인터넷상으로는 우리가 얻기 힘든 점이다.

친구를 만들려는 목적으로 계정을 형성한다는 것은, 제삼자에게 너의 정보들을 공개하는 것과는 동일한 일이 아닌 것이다. 어쩌면 그들은 너의 친구처럼 행동하지만 사실은 그런 존재는 아닐 있을 것이다.

                                 

어휘

red: 그물, / social: 사회의, 회사의 / permitir: 허락하다 / conectar: 접속하다 / socializar: 사회 화하다 / acudir a: 가다 / compartir: 나누다, 분배하다 / chatear: 채팅하다 / conocido: 지인 / gratuito: 무료의, 공짜의 / etcétera: 기타 등등 / esencial: 본질의 / relación: 관계, 교제 / verdadero: 진실의 / cuenta: 계산, 계정 / publicar: 출판하다, 공표하다 tercero: 제삼의, 제삼자 / actuar: 움직이다, 활동하다 / en realidad: 실은, 실제로는

 

 

오늘의 핵심

 

중성대명사 LO

형용사 / 과거분사 대신하는 경우

¿Eres bueno?

Sí, lo soy.

 

내용 전체 대신 하는 경우

Ya lo sé.

 

 

중성관사 LO

 

Lo + ADJ: ~

Lo + más + ADJ: 가장 ~

Lo + PP: ~되어진

Lo + que + V: ~하는

Lo + ADJ/ADV + que + V: 얼마나 ~인지

Lo + ADJ + es que: ~하는 것은 ~이라는 것이다

 

15강 명사절 연결 현재시제 :: 현재시제 주절이 이끄는 종속절의 명사절유형

종속절 연결

 

나는 스페인어가 재미있다고 생각한다.” 

나는 생각한다 + 스페인어는 재미있다.

우리말 구조와 흡사한 스페인어의 종속절 연결!

 

접속사 QUE [~이라고, ~하다고]

 

나는 생각한다 + que + 스페인어는 재미있다.

구조로 생각해보자! 

 

Yo pienso que el español es divertido.

[주절] Yo pienso 나는 생각한다.
[종속절] que el español es divertido. 스페인어는 재미있다고 

 

 

주절 구조

 

(1) 동사군 1 이해, 사고 동사

 

◎ pensar 생각하다 

◎ creer 믿다, 생각하다 

◎ saber 알다
◎ entender 이해하다 

◎ parecer 여겨지다 

 

Yo pienso que 나는 생각한다.
Yo creo que 나는 믿는다.
Yo sé que 나는 알고 있다.
Yo entiendo que 나는 이해한다
Me parece que 나에게는 여겨진다 (parecer 동사는 역구조의 형태) 

 

위의 이해, 사고동사 주절 구조에 종속절 “eres bueno”(너는 착하다) 연결하기

 

Yo pienso que eres bueno. 나는 네가 착하다고 생각한다.
Yo creo que eres bueno. 나는 네가 착하다고 믿는다.
Yo sé que eres bueno. 나는 네가 착하다고 알고 있다.
Yo entiendo que eres bueno. 나는 네가 착하다고 이해한다
Me parece que eres bueno. 나에게는 네가 착하다고 여겨진다 

 

 

(2) 동사군 2 언어 동사 

 

◎ decir 말하다 

◎ contar 이야기 하다 

◎ comentar 언급 하다

 

Yo digo que 나는 말한다
Yo cuento que 나는 이야기한다 

Yo comento que 나는 언급한다 

 

위의 언어동사 주절 구조에 종속절 “eres bueno”(너는 착하다) 연결하기

 

Yo digo que eres bueno. 나는 네가 착하다고 말한다
Yo cuento que eres bueno. 나는 네가 착하다고 이야기한다.
Yo comento que eres bueno. 나는 네가 착하다고 언급한다.

 

 

(3) 무인칭 구문객관적 평가 

 

연결동사와사실의 의미의 표현 연결해 무인칭 평가의 구조를 완성

 

ser / estar / parecer + verdad 사실 / cierto 틀림없는 / seguro 확실한 / claro 명백한 / obvio 당연한

 

◎ Es verdad que 사실이다
◎ Es cierto que 틀림없다
◎ Es seguro que 확실하다
◎ Está claro que 명백하다
◎ Parece obvio que 당연하다 

 

명사 대부분의사실적 의미 형용사와 ser 동사의 단수형 ‘Es’ 혹은 parecer 동사의 ‘parece’ 연결시키나,

‘claro’ 같은 상태의 형용사는 estar동사의 ‘está’와의 연결이 필요하다. 

 

Es verdad que eres bueno. 네가 착하다는 것은 사실이다.
Es cierto que eres bueno. 네가 착하다는 것은 틀림없다.
Es seguro que eres bueno. 네가 착하다는 것은 확실하다.
Está claro que eres bueno. 네가 착하다는 것은 명백하다
Parece obvio que eres bueno. 네가 착하다는 것은 당연하다

 

마지막의 Parece 경우는 간접대명사 Me, Te, Le 등을 연결 시키면누군가에게여겨지다 라는 개인의 평가 표현으로 바뀐다. 

Me parece obvio que eres bueno. 네가 착하다는 것은 내게는 당연한 사실로 여겨진다. 

 

 

(4) 간접의문문

 

preguntar 질문하다

 

간접의문의 경우는 접속사 que 뒤에 의문사를 함께 표기해서 질문하는 내용이 간접문으로 전달된다.

 

 

◎  preguntar que si ~한지 아닌지를 묻다
◎  preguntar que qué 무엇을 ~하는지를 묻다
◎  preguntar que cuándo 언제 ~하는지를 묻다
◎  preguntar que quién 누가 ~하는지를 묻다
◎  preguntar que dónde 어디에서 ~하는지를 묻다
◎  preguntar que cómo 어떻게 ~하는지를 묻다


 Él me pregunta que si eres bueno. 그가 나에게 네가 착한지를 묻는다.
 Él me pregunta que cómo te llamas. 그가 나에게 이름이 어떻게 불리는지를 묻는다. (너의 이름이 뭐냐고 묻는다.)

Él me pregunta que qué estudias. 그가 나에게 네가 공부하는지를 묻는다.
Él me pregunta que cuándo vas a la escuela. 그가 나에게 네가 언제 학교에 가는지를 묻는다.
Él me pregunta que dónde vives. 그가 나에게 네가 어디에 사는지를 묻는다. 

 

 

시제관계: 주절과 종속절의 시제관계

주절 (현재) + 종속절 (현재, 불완료과거, 단순과거, 현재완료, 과거완료, 미래, 가능)

 

주절이 현재 시제인 경우, 종속절에서 모든 시제 연결 가능

 

 

시제관계 활용 예문 

 

 Mi mamá piensa que yo soy bonita. 엄마는 내가 예쁘다고 생각하신다.
[pensar 현재시제 + ser 현재시제]

 Mi novio me dice que ha estudiado mucho. 나의 남자친구는 많이 공부했다고 나에게 말한다.
[decir 현재시제 + estudiar 현재완료시제]

 Es verdad que lloverá hoy. 오늘 비가 내릴 것이라는 사실이다.
[ser 현재시제 + llover 미래시제]

Juan me pregunta que si podría comer con él. 후안이 내게 그와 식사를 있는지를 묻는다.
[preguntar 현재시제 + poder 가능법]

 

오늘의 Texto 

 

Egoísta


Desde algún momento pienso que mi esposo Raúl es un poco egoísta. 

Siempre dice que tiene mucho trabajo y que no puede limpiar la casa / pero duerme todo el día. Después de llegar a casa, me pregunta si yo he cenado. Sé que él no preparará la cena. Yo cocino algo entonces él me pregunta si hay comida para dos personas. Encima me dice que no le gustó mucho el menú.
Cuando hay que sacar a pasear a Lupo, Raúl me dice que irá a una cita importante.
Me parece que no es justo y está claro que de ahora en adelante, no me quedaré con los brazos cruzados. 

 

이기주의자 

 

어느 시점부터 나는 나의 남편 라울이 조금은 이기적이라고 생각하고 있다.
그는 일이 많다고 말하고 청소를 없다고도 말하지만 하루 종일 잠만 잔다. 집에 도착한 후에는 나에게 저녁은 먹었는가를 묻는다. 나는 그가 저녁을 만들지 않을 거라는 것을 알고 있다. 내가 무언가를 요리하면 그는 나에게 사람 먹을 분이 있는지 묻는다. 그렇게 해놓고는 그것도 모자라 먹은 메뉴가 별로 마음에 들지 않았다고 말한다.
루뽀를 산책시켜야 라울은 중요한 약속이 있다라고 말한다.

이것은 정당한 아니라고 여겨지므로 나는 지금 이순간 이후부터는 이상 수수방관 하지 않을 것이라 확신한다.

 

 

어휘
egoísta: 자기주의의, 이기주의자 / esposo: 남편 / encima: 위에, 그럼에도 불구하고 sacar: 꺼내다 / pasear: 산책하다 / justo: 정당한, 공평한, 마침 / de algo en adelante: ~이후 터는 / quedar(se) con los brazos cruzados: 수수방관하다 

 

 

오늘의 핵심

 

종속절 연결이 가능한 주절의 구조! 

 

사고동사: creer que, pensar que
언어동사: decir que, contar que
객관적 사실평가 무인칭 구문: es verdad que, es cierto que, está claro que

간접의문: preguntar que si / que qué / que cuándo / que dónde 

주절 [현재] + 종속절 [모든 시제 가능] 

 

 

16강 명사절 연결 과거시제 :: 과거시제 주절이 이끄는 종속절의 명사절 유형

시제관계
문장의 시제관계 연결, 발생하는가? 

지금 배고파.”
나는 생각했다 + 지금 나는 배고프다고. (X) 과거의 생각했던 내용 전달에 맞지 않다.

나는 생각했다 + 그때 나는 배고팠다고. (O) 

 

 

주절 동사의 과거 변형!


pienso que→pensé que 나는 생각했다 (단순과거)
creo que→creí que 나는 믿었다 (단순과거)
digo que→dije que 나는 말했다 (단순과거)
es verdad que→era verdad que 사실이었다 (불완료)
pregunto que si→pregunté que si 그러한지 아닌지를 물었다 (단순과거)

 

과거 시제는 동사의 행위에 따라말했다’, ’물었다 같은 찰나에 발생하고, 과거에 완료된 과거로 [단순과거] 변형을 하거나, ‘사실이었다 같이 과거 행위의 완료성은 없는 경우는 [불완료 과거] 변형할 있다.

 

 

종속절 시제 제한

 

(1) 과거 현재, 불완료의 변형 

과거: 현재 / 불완료   불완료 

 

Tengo hambre. 나는 배가 고프다.

Tenía hambre. 나는 배가 고팠었다. 

 

위의 문장들은 실제로 발생한 시점 현재 사실 혹은 불완료과거 사실이지만, 과거시제 주절과 연결할 , 불완료과거로 표현된다

 

Yo pensé que tenía hambre. 나는 생각했다 배고팠다고.

 

 

(2) 과거 내 단순과거, 현재완료, 과거완료의 변형 

과거: 단순과거 / 현재완료 / 과거완료 ☞ 현재: 과거완료

 

 

“Llovió.” 비가 내렸다.
“Ha llovido.” 비가 내려왔다.
“Había llovido.” 전에 비가 내렸었다. 

 

위의 문장들은 실제로 발생한 시점 단순과거, 현재완료 사실 혹은 과거완료 사실이지만, 과거시제 주절과 연결 시킬시, 과거완료로 표현된다


Era verdad que había llovido. 비가 내렸다는 것은 사실이었다.

 

 

(3) 과거 미래시제의 변형 

 

과거: 미래 ☞ 현재: 가능법

 

“Comerás? 너는 밥을 먹을 거니?
위의 문장은 실제로 발생한 시점 미래 사실이지만, 과거시제 주절과 연결 시킬 , 가능법으로 표현됨

 

Pregunté que si comerías. 나는 네게 밥을 먹을 것인지를 물었다.

 

 

주절과 종속절의 시제관계

 

주절: 현재 + 종속절: 현재 / 불완료과거, 단순과거, 현재완료, 과거완료, 미래, 가능

주절이 현재 시제인 경우, 종속절에서 모든 시제 연결 가능!

 

주절: 과거 + 종속절: 불완료과거 / 과거완료 / 가능

주절이 과거 시제인 경우, 종속절에서 모든 시제 연결 불가! 

 

 

문장 변화 요소 

 

(1)  동사인칭 변형


“Estudiamos.” “우리들은 공부합니다.”
Dijeron que estudiaban. 그들은 공부한다고 말했다. 


“Te quiero.” “나는 너를 좋아해.”
Dijo que me quería. 그가 나를 좋아한다고 말했다. (불완료)

 

(2)  시간표현변형


“Iré mañana.” “나는 내일 것이다.”
Dijo que iría hoy. 그가 오늘 것이라고 말했다. (가능법)

 
(3)  소유격변형


“Veré a mi novio.” “나는 나의 남자친구를 것이다.”
Dijo que vería a su novio. 그녀는 그녀의 남자친구를 것이라고 말했다.

 

시간적 관계

과거에서의 시간 표현 현재에서의 시간 표현
hoy 오늘 
este año 올해 
ayer 어제 
el año pasado 작년 
mañana 내일 
el próximo año 내년
aquel día / ese día 그날 
aquel año
el día anterior 전날
el año anterior 전해
el día siguiente 다음  

el año siguiente 다음  

 

 

상황별 예문 

 

 Yo creí que estabas en casa. 나는 네가 집에 있을 것이라고 생각했어.
과거에서 생각한 내용: Estás en casa. 너는 집에 있다.
[estar 현재시제불완료과거]

 

 

 

 María dijo que aquel día era su cumpleaños. 마리아는 날이 그녀의 생일이라고 말했다.
과거에서 말한 내용: “Hoy es mi cumpleaños.” 오늘은 나의 생일이야.

[ser 현재시제불완료과거]

 

 Yo pensé que llovería. 나는 비가 것이라고 생각했어.

과거에서 생각한 내용: Lloverá. 비가 내릴 것이다.
[llover 미래시제가능법]

 

 Ella me preguntó que si había comido. 그녀가 내게 밥은 먹었는지를 물었다.

과거에서 질문한 내용: ¿Has comido? 밥은 먹었어?
[comer 현재완료과거완료]

 

 

▶ 오늘의 Texto 

 

La carta de mi abuelo


Ayer me llegó la carta de mi abuelo. Mi abuelo vive lejos de aquí, en el campo y como no está muy acostumbrado a escribir correos electrónicos, / me escribe cartas.
En la carta mi abuelo dijo que ese día hacía muy buen tiempo y que tenía muchas ganas de verme. Yo también tengo muchas ganas de ir a visitarlo. 

Mi abuelo también dijo en la carta que su perro había muerto. Estoy muy preocupada por él. Después de leer la carta le pregunté a mi mamá que cuándo iríamos a su casa / y me dijo que ella no lo sabía.

 

할아버지의 편지 

 

어제 할아버지께서 쓰신 편지가 도착했다. 나의 할아버지는 여기서는 멀리 떨어진 시골에 사신다. 또한, 할아버지께서는 이메일을 쓰시는 것에 습관이 되어 계시므로 나에게 편지를 보내신다. 편지에서 할아버지는 나에게 그날 날씨가 매우 좋다는 말씀을 하셨고 나를 많이 보고 싶다고도 하셨다. 또한 할아버지를 뵈러 가고 싶은 마음이 크다. 

할아버지는 편지에서 할아버지 강아지가 죽었다고 말씀하셨다. 나는 할아버지가 너무 걱정된다. 편지를 읽고 나는 엄마에게 우리가 언제 할아버지 댁에 것인지를 물었고, 엄마는 내게 본인은 그걸 모르신다고 말씀하셨다. 

 

어휘
carta: 편지, 메뉴 / campo: 시골 / acostumbrar(se) a: 습관이 되다 / correo electrónico: 전자 우편 / gana: 의욕, 욕망 (tener gana de~) / morir: 죽다, 사망하다 / preocupar(se) por: 걱정하다 

 

 

오늘의 핵심


주절 [과거] + 종속절 [시제관계제한] 

 

과거에서 사용된 시제 현재에서는 바뀐 시제
현재/불완료
단순과거 / 현재완료 / 과거완료

미래 
불완료 
과거완료 
가능법 

 

José dijo que estaba en casa pero que ya había cenado.
호세는 (내가 전화를 걸었을 ) 집에 있다고 말했는데 저녁 식사는 이미 먹었다고 말했다.