본문 바로가기
스페인어 왕초보

시원스쿨 스페인어 :: 실전 스페인어 회화 2탄 #21-25 불평하기, 여행계획 짜기 등

by 키멜리 2022. 5. 2.

휘리릭- 이번 일주일동안 총 25강의 시원스쿨 실전 스페인어 회화 2탄 강의를 다 들었다 :-)

예씨쌤 강의가 워낙 재밌기도 하고 강의 내용이 가벼워서 하루에 4강씩 즐겁게 들었더니, 강의 하나 끝!

 

조금씩 '오, 이 단어 알아!' 라고 인지하기 시작한 단어들도 많아지고, 스페인어 읽는것도 점점 수월해지는 것 같다.

다음 강의도 열심히 들으면서 스페인어 공부를 뿌셔뿌셔 해봐야지!!!

 

 

21강 왜 기분이 안 좋아? :: 위로하기 / 응원하기

◎ 꼭 알아 두어야 단어 TIP!


조용히 내버려 두다: dejar en paz
기분이 좋다 / 기분이 좋다: estar de buen humor / estar de mal humor (기분 el humor)

논쟁하다 / 말싸움하다: discutir
꾸짖다 / 말싸움하다: regañar
힘을 내다: animarse (활기를 불어 넣다, 응원하다 animar)
이야기 하다/ 수를 세다: contar  (o->ue)

 

 

오늘의 실전 상황! 

1. 기분이 좋아?
2.
어제 엄마랑 싸웠어.
3.
내가 옆에 있어. 나에게 기대! 

 

 

1) “ 기분이 좋아?”


Daniel: Por fin ha llegado la hora de comer. ¡Venga, Yessi! ¡Vamos a comer! 

Yessi: No quiero comer. Ve tú solo. 

Daniel: 기분이 좋아? 언제나 밝은 Yessi 어디 있어? 

 

~/어서 ~: ¡Venga! ir동사의명령형→¡Ve! 

 

기분이 좋아? 언제나 밝은 Yessi 어디 있어?   

1. 기분이 좋아?  ¿Por qué estás de mal humor? 

기분이 좋다: estar de mal humor 

2. 언제나 밝은 Yessi 어디 있어? ¿Dónde está la Yessi alegre de siempre? 

기쁜, 밝은: alegre 언제나: de siempre 

 

 

2) “어제 엄마랑 싸웠어


Yessi: 정말 최악이야. 가만히 내버려 . 

Daniel: Dime qué te pasa. Te escucho. 

Yessi: Es que discutí ayer con mi mamá. Estoy muy triste cuando me regaña. 

 

논쟁하다, 말다툼하다: discutir
슬픈: triste 

 

정말 최악이야. 가만히 내버려 . ▼ 

 

1. 정말 최악이야.  Estoy fatal. 

매우 나쁜/매우 나쁘게: fatal 

 

2. 가만히 내버려 .  ¡Déjame en paz! 

가만히 내버려 두다: dejar en paz 

 

 

 

나는 너무 슬퍼 / 나를 혼내실   Estoy muy triste cuando me regaña.  

나는 너무 슬퍼져 / 나를 혼내실 마다 

Me pongo muy triste cada vez que me regaña. 

~으로 되다/~해지다: ponerse + 형용사 / ~ 마다: cada vez que ~ 

 

 

3) “내가 옆에 있어. 나에게 기대!”


Daniel: Las madres suelen preocuparse demasiado por sus hijos. Pero esta es su manera de amar. (하지만 이게 그들이 사랑하는 방법이야)
Yessi: ¡Lo sé! Pero podría ser un poco más amable conmigo. 

Daniel: ______________________. 

 

~하곤 하다: soler + 동사원형
~때문에 걱정하다: preocuparse por ~ 

demasiado 지나치게

 

1. 힘내!  ¡Anímate! 

힘을 내다: animarse 

 

2. 언제나 내가 옆에 있잖아.  Estoy siempre a tu lado. 

: el lado 

 

3. 나에게 기대.  ¡Cuenta conmigo! 

수를 세다/이야기 하다: contar→cuenta 

 

 

¡OTRA VEZ!

 

Daniel: Por fin ha llegado la hora de comer. ¡Venga, Yessi! ¡Vamos a comer! 

Yessi: No quiero comer. Ve tú solo.
Daniel: ¿Por qué estás de mal humor? ¿Dónde está la Yessi alegre de siempre? 

Yessi: Estoy fatal. ¡Déjame en paz! 

Daniel: Dime qué te pasa. Te escucho.
Yessi: Es que discutí ayer con mi mamá. Me pongo muy triste cada vez que me regaña. 

Daniel: Las madres suelen preocuparse demasiado por sus hijos. Pero esta es su manera de amar.
Yessi: ¡Lo sé! Pero podría ser un poco más amable conmigo. 

Daniel: ¡Anímate! Y estoy siempre a tu lado. ¡Cuenta conmigo! 

 

 

복습 

 

조용히 내버려 두다: dejar en paz 

기분이 좋다: estar de mal humor 

논쟁하다 / 말싸움하다: discutir 

꾸짖다 / 말싸움하다: regañar 

힘을 내다: animarse 

 

기분이 좋아?  ¿Por qué estás de mal humor? 

나를 혼내실 마다 너무 슬퍼져.  Me pongo muy triste cada vez que me regaña. 

내가 항상 옆에 있잖아. Estoy siempre a tu lado. 

나에게 기대.  ¡Cuenta conmigo! 

 

 

22강 스페인에서는 공무원들이 서류를 처리하는데 너무 오래 걸려 :: 불평하기

◎ 꼭 알아 두어야 단어 TIP!


거주 등록증: el papel de empadronamiento [엠빠드로나미엔또] (종이, 서류 el papel)

거주 등록시키다: empadronar
예약을 신청하다: solicitar una cita 

처리하다/처리: tramitar / la tramitación 

인쇄하다: imprimir 

 

 

오늘의 실전 상황! 

1. 거주 등록증 요청하러 시청에 가야 .
2.
스페인에서는 공무원들이 서류를 처리하는데 너무 오래 걸려. 

3. 로마에서는 로마법을 따라야지. 

 

 

1) “거주 등록증 요청하러 시청에 가야


Yessi: Necesito solicitar una cita.
Daniel: ¿Solicitar una cita? ¿Para qué?
Yessi: Necesito ir al Ayuntamiento para pedir el papel de empadronamiento. 

Daniel: ¿Cuándo sería la cita? 

시청: el ayuntamiento 

 

¿Cuándo sería la cita? ▼ 

언제 너에게 예약 날짜를 주는데?  ¿Cuándo te darán la cita? 

언제로 예약 날짜를 주는데? ¿Para cuándo te darán la cita? 

주다: dar 

 

 

2) “스페인에서는 공무원들이 서류를 처리하는데 너무 오래 걸려” 

 

Yessi: No lo sé. A lo mejor para la semana que viene o más tarde. 

Daniel: ¡Bien!
Yessi: ¿Te parece bien? Solo es imprimir una hoja. (그냥 종이한장 인쇄하는 건데)

 

아마도: a lo mejor 

 

1. 너무 늦다고 생각하지 않아?  ¿No crees que es muy tarde? 

나는 ~라고 생각한다: Creo que ~
너는 ~라고 생각하지 않아?: ¿No crees que ~? 

 

 

2. 스페인에서는 공무원들이 서류를 처리하는데 너무 오래 걸려.  En España, los funcionarios tardan mucho en tramitar documentos. 

~하는데 시간이 오래 걸리다: tardar mucho en ~ 처리하는데 오래 걸리다: tardar mucho en tramitar

서류: el documento 공무원: el funcionario/la funcionaria 

 

 

3) “로마에서는 로마법을 따라야지


Daniel: ¿Cómo es en Corea?
Yessi: No necesitamos pedir una cita. Vamos al Ayuntamiento, pedimos el papel y nos lo dan enseguida.
Daniel: Por eso te parece muy lenta la tramitación en España. 하지만 로마에서는 로마법을 따라야 하지 않을까? 

 

즉시, 바로: enseguida 그래서: Por eso 느린: lento/a 

 

로마에서는 로마법을 따라야 . ▼ 

로마에서는 로마법을 따라야 . En Roma, tienes que hacer lo que hacen los romanos. 

로마: Roma
로마사람: el romano/la romana 

 

 

 

~해야 할거야 deber→debería deberías debería ... 

~해야 하지 않을까? ¿No deberías?

 

너는 스페인어를 배워야 할거야. Deberías aprender español. 

너는 많은 물을 마셔야 할거야. Deberías tomar mucha agua. 

너는 스페인어를 배워야 하지 않을까? ¿No deberías aprender español? 

너는 많은 물을 마셔야 하지 않을까? ¿No deberías tomar mucha agua? 

로마에서는 로마법을 따라야 하지 않을까? En Roma, ¿no deberías hacer lo que hacen los romanos? 

 

 

¡OTRA VEZ!

 

Yessi: Necesito solicitar una cita. 

Daniel: ¿Solicitar una cita? ¿Para qué? 

Yessi: Necesito ir al Ayuntamiento para pedir el papel de empadronamiento. 

Daniel: ¿Para cuándo te darán la cita? 

Yessi: No lo sé. A lo mejor para la semana que viene o más tarde. 

Daniel: ¡Bien! 

Yessi: ¿Te parece bien? Solo es imprimir una hoja. 

¿No crees que es muy tarde? En España, los funcionarios tardan mucho en tramitar documentos. En Corea, no es así. 

Daniel: ¿Cómo es en Corea?
Yessi: No necesitamos pedir una cita. Vamos al Ayuntamiento, pedimos el papel y nos lo dan enseguida.
Daniel: Por eso te parece muy lenta la tramitación en España. Pero en Roma, ¿no deberías hacer lo que hacen los romanos? 

 

 

복습 

 

거주 등록증: el papel de empadronamiento 

예약을 신청하다: solicitar una cita 

처리하다: tramitar
인쇄하다: imprimir 

 

언제로 너에게 예약날짜를 잡아 주는데?  ¿Para cuándo te darán la cita? 

스페인에서는 공무원들이 서류를 처리하는데 너무 오래 걸려.  En España, los funcionarios tardan mucho en tramitar documentos. 

로마에서는 로마법을 따라야 하지 않을까? En Roma, ¿no deberías hacer lo que hacen los romanos? 

 

 

23강 이번 휴가 계획 세웠어? :: 친구랑 여행계획 짜기

◎ 꼭 알아 두어야 단어 TIP! 

 

계획하다: planear 

라자냐: la lasaña 

관광지: el lugar turístico 

 

 

오늘의 실전 상황! 

1. 이번 휴가 계획 세웠어?
2.
나는 로마에 가고 싶어.
3.
나는 관광지를 방문하는 것을 좋아하지 않아. 

 

 

1) “이번 휴가 계획 세웠어?”


Daniel: ¿Has planeado algo para estas vacaciones?
Yessi: Todavía no. Vamos a hacerlo juntos.
Daniel: Es la primera vez que viajas con alguien, ¿verdad? 

Yessi: Sí. Siempre he viajado sola. 

 

번째: la primera vez
누군가: alguien 

 

Vamos a hacerlo juntos.   

1. 우리 그것을 같이 하려고 했잖아. Íbamos a hacerlo juntos. 

~하려고 했다: ir동사 (불완료과거 iba ibas iba íbamos ibais iban) + a + 동사원형 

 

2. 어떻게 그것을 해야 모르겠어.  No sé cómo hacerlo. 

saber + 의문사 + 동사원형 No sé qué hacer. / No sé cómo hacer / No sé cuándo hacer. 

 

 

2) 나는 로마에 가고 싶어


Daniel: ¿A dónde quieres ir?
Yessi: Me apetece ir a Roma. _____________.
Daniel: Podríamos visitar el Coliseo y la Plaza de España. 

Yessi: También comer helado y lasaña. 

 

콜로세움: el Coliseo 

아이스크림: el helado 

 

Me apetece ir a Roma. 

 

 

1. 이탈리아에 진짜 가고 싶어. Me encantaría ir a Italia. Tengo muchas ganas de ir a Italia. 

이탈리아: Italia 

 

2. 이탈리아에 가는 것이 꿈들 하나야. Ir a Italia es uno de mis sueños. 

: el sueño 

 

 

3) 나는 관광지를 방문하는 것을 좋아하지 않아


Daniel: Sí. ¿Y cuál de estas opciones prefieres? ¿Viajar por barrios desconocidos o viajar por puntos turísticos? 

Yessi: Prefiero pasear por los barrios. Es que no me gusta visitar los lugares famosos. 

 

옵션: la opción 

선호하다: preferir (e->ie)
알지 못하는: desconocido/a 

; 장소: el punto
~ 산책하다: pasear por ~ 

유명한: famoso/a 

 

Es que no me gusta visitar los lugares famosos.   

 

 

 

1. 그게 말이지 유명한 곳에는 지나치게 많은 사람들이 있어.  Es que en los lugares famosos hay demasiada gente. 

유명한 곳: el lugar famoso 지나친: demasiado/a 사람들: la gente 

 

2. 그게 말이지 나에게 별 흥미가 없어 유명한 곳들은 Es que no me interesan mucho los lugares famosos. 

흥미를 주다/흥미를 가지게 하다: interesar 

 

 

¡OTRA VEZ!

 

Daniel: ¿Has planeado algo para estas vacaciones?
Yessi: Todavía no. Íbamos a hacerlo juntos. No sé cómo hacerlo.
Daniel: Es la primera vez que viajas con alguien, ¿verdad?

Yessi: Sí. Siempre he viajado sola.
Daniel: ¿A dónde quieres ir?
Yessi: Me apetece ir a Roma. Ir a Italia es uno de mis sueños.
Daniel: Podríamos visitar el Coliseo y la Plaza de España.

Yessi: También comer helado y lasaña.
Daniel: Sí. ¿Y cuál de estas opciones prefieres? ¿Viajar por barrios desconocidos o viajar por puntos turísticos?
Yessi: Prefiero pasear por los barrios. Es que no me interesan mucho los lugares famosos.

 

 

복습 

 

계획하다: planear
관광지: el lugar turístico
흥미를 주다/흥미를 가지게 하다: interesar 

 

그것을 어떻게 해야 할지 모르겠어.  No sé cómo hacerlo. 

이탈리아에 가는 것이 하나야.  Ir a Italia es uno de mis sueños. 

유명한 곳들은 나에게 흥미가 없어.  No me interesan mucho los lugares famosos. 

 


24강 4일에 70유로야 :: 렌터카 빌리기

알아 두어야 단어 TIP!


예산: el presupuesto
구하다, 검색하다, 찾다: buscar
임대하다/임대: alquilar / el alquiler
부가 가치세: el IVA [이바] (Impuesto sobre el Valor Añadido) 

추가 비용: el coste adicional 

오토/수동: la transmisión automática/la transmisión manual 

네비게이션: el GPS [헤뻬에쎄]

 

 

오늘의 실전 상황! 

1. 렌터카가 좋을 거야.
2.
우리들은 경제적인 것이 필요해. 

3. 4일에 70유로야. 

 

 

1) “렌터카가 좋을 거야


Yessi: ¿Cómo viajaremos en Italia? ¿En autobús o en tren? 

Daniel: Será mejor alquilar algún coche.
Yessi: ¿Conoces alguna compañía? 

Daniel: Hay una que es internacional. Ahora busco su página web. ¡Mira! Aquí está. 

 

~ 타고: en + 교통수단
회사: la compañía
페이지: la página 

 

Ahora busco su página web. ▼ 

1. 웹사이트를 가지고 있는 것 같아.  Creo que tiene una página web. 

나는 ~라고 생각한다: Creo que ~ 

2. 분명 사이트를 가지고 있어.  Seguro que tiene una página web. 

분명 ~이다: (Es) seguro que ~ 

 

Tiene una página web 

 

 

2) “우리들은 경제적인 것이 필요해

 

Yessi: Yo quiero un coche bonito, como el Mini Cooper.
Daniel: Yessi, ________________. En mi opinión, este es conveniente.  Es de transmisión automática y nos alquilan gratis el GPS. 

 

내가 보기에는: en mi opinión 

적절한: conveniente
무료로: gratis 

 

1. 우리들은 여행을 위한 많은 예산을 가지고 있지 않아.  No tenemos mucho presupuesto para el viaje. 

많은 예산: mucho presupuesto 

2. 우리들은 경제적인 것을 찾아봐야 . Tenemos que buscar uno económico. /  Necesitamos uno económico. 

 

 

3) “4일에 70유로야

 

Yessi: ¿Cuánto cuesta?
Daniel: Por 2 días 35 euros, el IVA incluido. Por 4 días 70 euros. No está mal. 

Yessi: 우리들은 다른 옵션들은 필요 없기 때문에, 추가 비용은 없을 거야. 

Daniel: ¡Bien! Reserva ese coche.

 

포함된: incluido/a

예약하다: reservar 

 

 

우리들은 다른 옵션들은 필요 없기 때문에, 추가 비용은 없을 거야. 

선택, 선택권, 옵션: la opción 다른 옵션들: otras opciones 추가 비용: el coste adicional 

 

Como no necesitamos otras opciones, no habrá coste adicional. 

~ 때문에: como ( 역할로 쓰일 경우 반드시 문장 앞에 온다) 있다: hay→habrá 

 

 

¡OTRA VEZ!

 

Yessi: ¿Cómo viajaremos en Italia? ¿En autobús o en tren?
Daniel: Será mejor alquilar algún coche.
Yessi: ¿Conoces alguna compañía?
Daniel: Hay una que es internacional. Seguro que tiene una página web. ¡Mira! Aquí está. 

Yessi: Yo quiero un coche bonito, como el Mini Cooper. 

Daniel: Yessi, no tenemos mucho presupuesto para el viaje. Necesitamos uno económico.
En mi opinión, este es conveniente. Es de transmisión automática y nos alquilan gratis el GPS. 

Yessi: ¿Cuánto cuesta?
Daniel: Por 2 días 35 euros, el IVA incluido. Por 4 días 70 euros. No está mal.
Yessi: Como no necesitamos otras opciones, no habrá coste adicional.
Daniel: ¡Bien! Reserva ese coche. 

 

 

복습 

 

예산: el presupuesto 

구하다, 검색하다: buscar 

임대하다: alquilar
부가 가치세: el IVA 

추가 비용: el coste adicional 

 

분명 사이트를 가지고 있어.  Seguro que tiene una página web. 

우리들은 경제적인 것이 필요해.  Necesitamos uno económico. 

우리들은 다른 옵션들은 필요 없기 때문에, 추가 비용은 없을 거야.  Como no necesitamos otras opciones, no habrá coste adicional. 

 

 

25강 Doce Uvas가 뭐야? :: 새해 맞이하기

알아 두어야 단어 TIP!


모이다: reunir→reúno reúnes reúne reunimos reunís reúnen 

새해/새해 전날: el Año Nuevo / la Nochevieja
환영하다: dar la bienvenida
종소리, 타종: la campanada
건강: la salud
복지; 평안, 안정: el bienestar 

 

 

오늘의 실전 상황! 

1. ”Doce Uvas 뭐야?
2. 12알의 포도를 먹어야 .
3. 아주 오래 전부터 스페인 전통이야. 

 

 

1)  “Doce Uvas 뭐야?”


Daniel: Vamos a reunirnos en Nochevieja para comer las “Doce Uvas. ¿Te vienes? 

Yessi: ¿Qué son las “Doce Uvas?
Daniel: ¿No conoces las “Doce Uvas? Es nuestra tradición de dar la bienvenida al Año Nuevo. 

 

포도: la uva 

전통: la tradición 

 

Es nuestra tradición de dar la bienvenida al Año Nuevo. ▼ 

 

1. 해를 작별하는 하나의 방법이야.  Es una manera de despedir el año. 

방법: la manera 작별하다: despedir 

 

 

 

2. 새로운 해를 위해 행운을 기원하는 하나의 방법이야. Es una manera de desear suerte para el Año Nuevo. 

행운을 기원하다: desear suerte 

 

 

2) “12알의 포도를 먹어야 ” 

 

Yessi: ¿En qué consiste? 

Daniel: Tienes que comer doce uvas, una por cada campanada, a las 12 de la noche en Nochevieja. 

Yessi: 너희들은 포도를 먹어? 다른 종류의 과일일 수도 있잖아. 

 

~ 기반을 두다: consistir en ~ 

 

너희들은 포도를 먹어? 다른 종류의 과일일 수도 있잖아. ▼  ¿Por qué coméis uvas? Podría ser otro tipo de fruta. (가능법)

형태, 스타일: el tipo 

 

 

3) 아주 오래 전부터 스페인 전통이야


Daniel: No tengo ni idea. _____________________.

Yessi: ¿Tienes algún deseo? 

Daniel: Deseo la salud y el bienestar de mis seres queridos. 

 

소망, 바람: el deseo 

사람, 인간: el ser 사랑하는: querido/a 

 

1. 오래 전부터 스페인의 전통이야.  Es la tradición española desde hace mucho tiempo. 

오래 전부터: desde hace mucho tiempo 전통: la tradición 

 

 

 

2. 사람들이 말하기를 12달을 보내기 위해 12알의 포도를 먹는 거래.  Se dice que comemos doce uvas para pasar bien los doce meses. 

사람들이 말하기를 ~: Se dice que ~ (시간을) 보내다: pasar bien 12: los doce meses 

 

 

¡OTRA VEZ!

 

Daniel: Vamos a reunirnos en Nochevieja para comer las “Doce Uvas‟. ¿Te vienes? 

Yessi: ¿Qué son las “Doce Uvas‟?
Daniel: ¿No conoces las “Doce Uvas‟? Pues, es una manera de despedir el año y desear suerte para el Año Nuevo. 

Yessi: ¿En qué consiste?
Daniel: Tienes que comer doce uvas, una por cada campanada, a las 12 de la noche en Nochevieja.
Yessi: ¿Por qué coméis uvas? Podría ser otro tipo de fruta.
Daniel: No tengo ni idea. Se dice que comemos doce uvas para pasar bien los doce meses. 

Yessi: ¿Tienes algún deseo?
Daniel: Deseo la salud y el bienestar de mis seres queridos. 

 

 

복습 

 

새해/새해 전날: el Año Nuevo / la Nochevieja 

환영하다: dar la bienvenida
종소리: la campanada
건강: la salud
복지; 평안, 안정: el bienestar 

 

해를 작별하는 하나의 방법이야. Es una manera de despedir el año. 

다른 종류의 과일일 수도 있잖아. Podría ser otro tipo de fruta. 

사람들이 말하기를 12달을 보내기 위해 12알의 포도를 먹는 거래. Se dice que comemos doce uvas para pasar bien los doce meses.