17강 드디어 발렌시아에 간다! :: 축제 구경하러 가기
◎ 꼭 알아 두어야 할 단어 TIP!
아픔을 주다: hacer daño (손해, 상처 el daño)
피하다: evitar
납작하게 하다: aplastar
던지다: tirar, lanzar
즐기다: disfrutar
◎ 오늘의 실전 상황!
1. 드디어 발렌씨아에 간다!
2. 토마토 축제에 가본 적 있어?
3. 토마토 주스 병 안에 있는 것 같았어.
1) “드디어 발렌씨아에 간다!”
Daniel: ¡Por fin vamos a Valencia! ¡Qué nervios! (떨린다, 긴장돼!)
Yessi: ¡Sí! He esperado mucho tiempo para ir a La Tomatina. Es mi primera vez.
Daniel: El día anterior (전날에) habrá una fiesta magnífica. Comeremos mucho y beberemos mucho más.
드디어: por fin
신경: los nervios
첫 번째: la primera vez
전 날에 멋진 파티가 있을 거야. 우리는 많이 먹을 거고, 훨씬 더 많이 마실 거야.
El día anterior habrá una fiesta magnífica. Comeremos mucho y beberemos mucho más.
이전의: anterior
훌륭한, 멋진: magnífico/a
hay→haber (있다)→habré habrás habrá habremos habréis habrán
마시다: beber
훨씬 더: mucho más
La Tomatina에 가길 엄청 기다렸어. He esperado mucho tiempo para ir a La Tomatina. ▼
1. La Tomatina에 가고 싶어서 도저히 참을 수가 없어. Estoy impaciente por ir a La Tomatina.
2. La Tomatina 에 가는 것을 정말 바래왔어! ¡He deseado tanto ir a La Tomatina!
desear + 동사원형: ~하는 것을 바라다 tanto: 그렇게 많이
2) “토마토 축제에 가본 적 있어?”
Yessi: 다른 사람한테 토마토를 던지는 것이 상상이 돼? ¿No hará daño eso?
Daniel: Para evitarlo, hay que aplastar los tomates antes de tirarlos.
Yessi: ¿Has estado alguna vez en La Tomatina?
상처를 주다: hacer daño
~하기 전에: antes de
다른 사람한테 토마토를 던지는 것이 상상이 돼? ¿Te imaginas lanzando (현재분사) tomates a otra gente? ▼
imaginarse: 상상하다
lanzar: 던지다
otra gente: 다른 사람들
¿Te imaginas hablando con Messi en Seúl?
¿Te imaginas comiendo con Obama?
3) “토마토 주스 병 안에 있는 것 같았어”
Daniel: Sí. Cuando yo era pequeño, iba mucho a La Tomatina.
Yessi: ¿Disfrutabas de la fiesta?
Daniel: Sí. Sentía que estaba dentro de una botella de zumo de tomate.
~을 즐기다: disfrutar de~
느끼다: sentir
~ 안에: dentro de ~
병: la botella
내가 어렸을 때, 나는 La Tomatina에 많이 가곤 했어. Cuando yo era pequeño, iba mucho a La Tomatina. ▼
1. 내가 어렸을 때, 나는 La Tomatina에 가는 것을 좋아했었어. Cuando yo era pequeño, me gustaba ir a La Tomatina.
2. 내가 어렸을 때, 나는 La Tomatina에 가곤 했어. Cuando yo era pequeño, solía ir a La Tomatina.
soler + 동사원형 (반복적인 행위를 나타낼 때 사용) _불완료
◎ ¡OTRA VEZ!
Daniel: ¡Por fin vamos a Valencia! ¡Qué nervios!
Yessi: ¡Sí! ¡He deseado tanto ir a La Tomatina! Es mi primera vez.
Daniel: El día anterior habrá una fiesta magnífica. Comeremos mucho y beberemos mucho más.
Yessi: ¿Te imaginas lanzando tomates a otra gente? ¿No hará daño eso?
Daniel: Para evitarlo, hay que aplastar los tomates antes de tirarlos.
Yessi: ¿Has estado alguna vez en La Tomatina?
Daniel: Sí. Cuando yo era pequeño, solía ir a La Tomatina.
Yessi: ¿Disfrutabas de la fiesta?
Daniel: Sí. Sentía que estaba dentro de una botella de zumo de tomate.
◎ 복습
아픔을 주다: hacer daño
피하다: evitar
납작하게 하다: aplastar
던지다: tirar, lanzar
즐기다: disfrutar
La Tomatina에 가는 것을 정말 바래왔어! ¡He deseado tanto ir a La Tomatina!
다른 사람한테 토마토를 던지는 것이 상상이 돼? ¿Te imaginas lanzando tomates a otra gente?
내가 어렸을 때, La Tomatina에 가곤 했어. Cuando yo era pequeño, solía ir a La Tomatina.
18강 다니엘 있나요? :: 전화 통화하기
◎ 꼭 알아 두어야 할 단어 TIP!
전화를 하다: llamar
전화를 받다: ponerse, coger → cojo coges coge cogemos cogéis cogen
자신의 몸(건강)에 신경을 쓰다: cuidarse
◎ 오늘의 실전 상황!
1. 다니엘 있나요?
2. 어떻게 지내니?
3. 2가지 상황에 도전!
1) “다니엘 있나요?”
Padre: ¿Dígame?
Yessi: ¡Hola, buenos días! ¿Está Daniel?
Padre: ¿Quién es?
Yessi: Soy Yessi, una compañera de clase.
여보세요?: “¿Bueno?” (특히 중남미, 멕시코에서 많이 쓴다) / “¿Aló?” / “¿Hola?”
동료, 반 친구: el compañero/la compañera
¿Quién es? ▼
1. 누구시죠? ¿Con quién hablo? / ¿De parte de quién?
2. 잘 못 거셨어요. Se ha equivocado. (현재완료)
잘못하다, 실수하다: equivocarse
2) “어떻게 지내니?”
Padre: ¡Ah, Yessi! ¿Cómo estás?
Yessi: Bien. ¿Y usted? He escuchado que tuvo un accidente de tráfico.
Padre: Ya estoy mucho mejor. ¡Gracias!
Yessi: ¡Menos mal! Pues, ¿puedo hablar con Daniel?
교통사교: el accidente de tráfico
훨씬 더 좋은 / 훨씬 더 좋게: mucho major
다행이다: “Menos mal.”
잘 지내니? ¿Cómo estás? = ¿Qué tal? ▼
1. ¿Cómo te va todo? / ¿Cómo le va todo? (=How's everything?) / ¿Todo va bien?
다니엘과 말할 수 있을까요? ¿Puedo hablar con Daniel? ▼
2. 다니엘 좀 바꿔주시겠어요? ¿Me puede poner con Daniel?
3) 2가지 상황에 도전!!
[다니엘이 있는 경우]
Padre: Sí, claro. Un momento, por favor.
Daniel, Yessi quiere hablar contigo. Ven a coger. (전화 받으러 와)
Yessi, ahora se pone. (전화 받으러 올거야)
venir → ¡Ven!
전화를 받다: coger / ponerse
[다니엘이 없는 경우]
Padre: ¡Lo siento, Yessi! Daniel está ocupado. ¿Quieres dejar algún recado?
Yessi: No. Volveré a llamarle luego.
Padre: ¡Vale! ¡Cuídate bien, Yessi!
남기다: dejar
전할 말: el recado
다시 ~하다: volver + a + 동사원형
◎ ¡OTRA VEZ!
Padre: ¿Dígame?
Yessi: ¡Hola, buenos días! ¿Está Daniel?
Padre: ¿Con quién hablo?
Yessi: Soy Yessi, una compañera de clase.
Padre: ¡Ah, Yessi! ¿Cómo te va todo?
Yessi: Bien. ¿Y a usted? He escuchado que tuvo un accidente de tráfico.
Padre: Ya estoy mucho mejor. ¡Gracias!
Yessi: ¡Menos mal! Pues, ¿me puede poner con Daniel?
Padre: ¡Lo siento, Yessi! Daniel está ocupado. ¿Quieres dejar algún recado?
Yessi: No. Volveré a llamarle luego.
Padre: ¡Vale! ¡Cuídate bien, Yessi!
◎ 복습
전화를 하다: llamar
전화를 받다: coger / ponerse
전할 말: el recado
자신의 몸(건강)에 신경을 쓰다: cuidarse
누구시죠? ¿Con quién hablo?
어떻게 지내니? ¿Cómo te va todo?
Daniel 좀 바꿔 주시겠어요? ¿Me puede poner con Daniel?
(그에게) 나중에 다시 연락할게요. Volveré a llamarle luego.
19강 시원피자에 전화 주셔서 감사합니다 :: 전화로 피자 주문하기
◎ 꼭 알아 두어야 할 단어 TIP!
피자: la pizza
피자가게: la pizzería
프로모션: la promoción
→2X1: dos por uno
사이즈, 크기: el tamaño
→ el tamaño pequeño, el tamaño mediano, el tamaño grande
주소: la dirección
◎ 오늘의 실전 상황!
1. 시원피자에 전화 주셔서 감사합니다.
2. 어떤 걸로 원하세요?
3. 주소랑 전화 번호 알려주시겠어요?
1) “시원피자에 전화 주셔서 감사합니다”
Empleado: Gracias por llamar a “Siwon Pizza‟. ¿Qué desea?
Yessi: 피자 두 판을 원해요. 어떤 프로모션 있나요?
Empleado: Sí. Estamos haciendo una promoción de 2x1 de pizzas de tamaño mediano. ¿La quiere?
Yessi: Bueno, ¿por qué no?
피자 두 판을 원해요. 어떤 프로모션 있나요? ▼ Quiero dos pizzas. ¿Hay alguna promoción?
어느, 어떤: alguno/a 프로모션: la promoción
2) “어떤 걸로 원하세요?”
Empleado: Muy bien. ¿De qué tipo las quiere?
Yessi: 하나는 콰트로 치즈로, 그리고 다른 하나는... 디럭스 피자는 무엇이 들어있죠?
Empleado: La Delux lleva básicamente pepperoni, champiñones, pimientos y queso extra.
Yessi: ¡Me gusta! Deme esa también.
기본적으로: básicamente
양송이 버섯: el champiñón 피망: el pimiento 엑스트라 치즈: queso extra
어떤 종류를 원하시나요? ¿De qué tipo las quiere? ▼
¿Cómo las quiere?
하나는 콰트로 치즈로, 그리고 다른 하나는... 디럭스 피자는 무엇이 들어있죠?
Una de cuatro quesos y otra de... ¿Qué lleva la pizza Delux?
콰트로 치즈: cuatro quesos
3) “주소랑 전화 번호 알려주시겠어요?”
Empleado: ¿Podría darme su dirección y su número de teléfono?
Yessi: Calle Fomento, 10, 3°A. Y el teléfono, 913615750.
Empleado: De acuerdo. En una hora llegarán a su casa.
(층은 서수로 읽는다_ 명사와 성수일치, 여성명사의 경우 작은 동그라미 대신 작게 a를 적는다)
◎ ¡OTRA VEZ!
Empleado: Gracias por llamar a “Siwon Pizza‟. ¿Qué desea?
Yessi: Quiero dos pizzas. ¿Hay alguna promoción?
Empleado: Sí. Estamos haciendo una promoción de 2x1 de pizzas de tamaño mediano. ¿La quiere?
Yessi: Bueno, ¿por qué no?
Empleado: Muy bien. ¿Cómo las quiere?
Yessi: Una de cuatro quesos y otra de... ¿Qué lleva la pizza Delux?
Empleado: La Delux lleva básicamente pepperoni, champiñones, pimientos y queso extra.
Yessi: ¡Me gusta! Deme esa también.
Empleado: ¿Podría darme su dirección y su número deteléfono?
Yessi: Calle Fomento, 10, 3°A. Y el teléfono, 913615750.
Empleado: De acuerdo. En una hora llegarán a su casa.
◎ 복습
프로모션: la promoción
사이즈, 크기: el tamaño
주소: la dirección
어떤 프로모션 있나요? ¿Hay alguna promoción?
디럭스 피자는 무엇이 들어있죠? ¿Qué lleva la pizza Delux?
20강 오늘 내 남동생의 생일이야 :: 생일 축하하기
◎ 꼭 알아 두어야 할 단어 TIP!
약속: la cita
생일: el cumpleaños
남자형제/여자형제: el hermano / la hermana
만 ~살이다: cumplir (수행하다, 완수하다의 뜻도 있다)
깜짝 파티: la fiesta sorpresa (놀람 la sorpresa)
풍선: el globo
◎ 오늘의 실전 상황!
1. 오늘 내 남동생 생일이야.
2. 축하해!!
3. 깜짝 파티 해 줄 거야.
1) “오늘 내 남동생 생일이야”
Daniel: Hoy tengo que irme rápido después de clase.
Yessi: ¿Qué pasa? ¿Tienes alguna cita importante?
Daniel: Hoy es el cumpleaños de mi hermano pequeño.
빨리: rápido
남자형제: el hermano
여자형제: la hermana
Tengo que irme rápido. ▼
Tengo que marcharme rápido. (가버리다: marcharse)
Debo marcharme rápido. (~해야 한다: deber + 동사원형)
2) 축하해!!
Yessi: ¿Es hoy el cumple de Javier? ¡Felicidades! ¿Cuántos años va a cumplir?
Daniel: Va a cumplir este año 13 años.
Yessi: ¿Qué vais a hacer para él?
“축하해!”: ¡Felicidades!
¿Qué vais a hacer para él? ▼
1. (너희들은) 그의 생일을 위한 무슨 계획을 가지고 있어? ¿Qué planes tenéis para su cumpleaños?
2. (너희들은) 그의 생일을 위한 어떤 특별한 계획이 있어? ¿Tenéis algún plan especial para su cumpleaños?
어떤 특별한 계획: algún plan especial
* alguno는 남성 단수 명사 앞에서 „-o‟가 탈락됩니다.
3) “깜짝 파티 해 줄 거야”
Daniel: Vamos a hacerle una fiesta sorpresa.
Yessi: Pondréis globos y otras cosas, ¿no?
Daniel: Sí. También hemos pedido una tarta de Mickey Mouse a una pastelería.
Yessi: Yo también prepararé un pequeño regalo para él.
poner의 미래 시제 (pondr-)→pondré pondrás pondrá pondremos pondréis pondrán
케이크: la tarta 제과점: la pastelería
También hemos pedido una tarta de Mickey Mouse a una pastelería. ▼
이번 파티의 포인트는 미키 마우스 케이크야. La clave de esta fiesta es una tarta de Mickey Mouse.
코드, 암호, 열쇠: la clave
우리가 제과점에 그것을 주문해놨어. La hemos pedido a una pastelería.
◎ ¡OTRA VEZ!
Daniel: Hoy debo marcharme rápido después de clase.
Yessi: ¿Qué pasa? ¿Tienes alguna cita importante?
Daniel: Hoy es el cumpleaños de mi hermano pequeño.
Yessi: ¿Es hoy el cumple de Javier? ¡Felicidades! ¿Cuántos años va a cumplir?
Daniel: Va a cumplir este año 13 años.
Yessi: ¿Tenéis algún plan especial para su cumpleaños?
Daniel: Vamos a hacerle una fiesta sorpresa.
Yessi: Pondréis globos y otras cosas, ¿no?
Daniel: Sí. La clave de esta fiesta es una tarta de Mickey Mouse. La hemos pedido a una pastelería.
Yessi: Yo también prepararé un pequeño regalo para él.
◎ 복습
약속: la cita
생일: el cumpleaños
남자형제/여자형제: el hermano /la hermana
만 ~살이다: cumplir
깜짝파티: la fiesta sorpresa
나 빨리 가야 해. Debo marcharme rápido.
(너희들은) 그의 생일을 위해 어떤 특별한 계획 있니? ¿Tenéis algún plan especial para su cumpleaños?
이번 파티의 포인트는 미키마우스 케이크야. La clave de esta fiesta es una tarta de Mickey Mouse.
'스페인어 왕초보' 카테고리의 다른 글
스페인어 공부 :: 고급 문법/독해 #1-3 수동태, 무의지 SE, 무인칭 SE (0) | 2022.05.04 |
---|---|
시원스쿨 스페인어 :: 실전 스페인어 회화 2탄 #21-25 불평하기, 여행계획 짜기 등 (0) | 2022.05.02 |
스페인어 강의 :: 실전 스페인어 회화 2탄 #13-16 휴가 즐기기, 축구관람 등 (0) | 2022.04.29 |
스페인어 공부 :: 실전 스페인어 회화 2탄 #9-12 레스토랑 주문, 장보기, 요리하기 등 (0) | 2022.04.29 |
시원스쿨 인강 :: 스페인어 레벨업 작문 #16-20 비교급, 접속법 현재 등 (1) | 2022.04.27 |