본문 바로가기
스페인어 왕초보

스페인어 공부 :: 실전 스페인어 회화 2탄 #9-12 레스토랑 주문, 장보기, 요리하기 등

by 키멜리 2022. 4. 29.

9강 오늘의 메뉴로 할게요 :: 레스토랑에서 식사하기

◎ 꼭 알아 두어야 단어 TIP! 

 

어떤 : cuál 

메뉴판: la carta
오늘의 메뉴: el menu del día
샐러드: la ensalada→la ensalada con gambas 새우 샐러드

접시, 요리: el plato 

 

 

◎오늘의 실전 상황! 

1. 테이블을 예약해 두었어요. 

2. 추천해 주시겠어요?
3.
오늘의 메뉴로 할게요. 

 

 

1) “테이블을 예약해 두었어요” 

 

Yessi: Tengo reservada una mesa para dos personas.

Camarero: ¿Cuál es su nombre? 

Yessi: Reservé a nombre de Yessi. 

Camarero: Hemos reservado una mesa al lado de una ventana para ustedes. 

 

~ 이름으로: a nombre de ~ 

al lado de: ~ 옆에

 

 

 

~ 해두다 / 해놓다 tener + 과거분사 + 목적어

* 과거분사는 목적어에 성수일치

 

나는 저녁을 준비해 놓았어요.  Tengo preparada la cena. 

preparar: 준비하다과거분사: preparado 

 

나는 짐을 놓았어요.  Tengo hecha la maleta. 

hacer la maleta: 짐을 싸다 → hacer동사의 과거분사: hecho 

 

나는 2명을 위한 테이블 하나를 예약해 두었어요. Tengo reservada una mesa para dos personas. 

reservar: 예약하다과거분사: reservado 

 

 

2) 추천해 주시겠어요?”


Camarero: Esta es su mesa y aquí tienen la carta.
Yessi: ¿Tiene alguna recomendación?
Camarero: Pues, les recomiendo el menú del día. De primero, tenemos ensalada con gambas. 

Y de segundo, filete de pollo a la plancha. 

 

추천: recomendación 추천하다: recomendar
번째 요리로는: de primero 

번째 요리로는: de segundo 

철판구이 식으로: a la plancha 

후식으로는: de postre 

 

추천해주시겠어요?  ¿Tiene alguna recomendación? 

1. 나에게 무언가를 추천해 주시겠어요? ¿Puede recomendarme algo? 

2. 요리들 중에서 어떤 좋을까요? ¿Cuál de estos platos sería mejor? 

(SER→sería serías sería seríamos seríais serían) 가능법

 

 

3) “오늘의 메뉴로 할게요


Yessi: Está bien. El menú del día para dos personas, por favor.

Camarero: Muy bien. ¿Desean algo más?
Yessi: No. ¡Gracias! 

 

 

아니요. 지금은 그게 전부예요. 감사합니다.  No, eso es todo por ahora. ¡Gracias! 

지금으로서는: por ahora 

 

 

¡OTRA VEZ!

 

Yessi: Tengo reservada una mesa para dos personas.
Camarero: ¿Cuál es su nombre?

Yessi: Reservé a nombre de Yessi.
Camarero: Hemos reservado una mesa al lado de una ventana para ustedes. 

Camarero: Esta es su mesa y aquí tienen la carta. 

Yessi: ¿Cuál de estos platos sería mejor?
Camarero: Pues, les recomiendo el menú del día. De primero, tenemos ensalada con gambas. Y de segundo, filete de pollo a la plancha.
Yessi: Está bien. El menú del día para dos personas, por favor.
Camarero: Muy bien. ¿Desean algo más? 

Yessi: No, eso es todo por ahora. ¡Gracias! 

 

 

◎복습 

 

메뉴판: la carta
오늘의 메뉴: el menu del día 

샐러드: la ensalada 

접시, 요리: el plato 

철판구이 식으로: a la plancha 

 

테이블 하나를 예약해 두었어요.  Tengo reservada una mesa. 

요리들 중에서 어떤 것이 좋을까요?  ¿Cuál de estos platos sería mejor? 

지금은 그게 전부예요. 감사합니다. Eso es todo por ahora. ¡Gracias! 

 

10강 주문하시겠어요? :: 패스트푸드 점에서

◎ 꼭 알아 두어야 단어 TIP! 

 

주문하다: pedir (현재시제일 e→i 바뀌는 불규칙 동사)

햄버거: la hamburguesa 

세트: el menú / el combo 

크기: el tamaño
양파: la cebolla 

케찹: ketchup 

냅킨: la servilleta 

 

◎오늘의 실전 상황! 

1. 주문하시겠어요?
2.
필요한 있으세요? 

 

 

1) “주문하시겠어요?”


Empleado: ¡Buenas tardes! ¿Qué va a pedir?
Yessi: Quiero el menú Whopper.
Empleado: El menú está también disponible en tamaño grande por solo 60 céntimos más. ¿Lo quiere? 

Yessi: No, gracias.


이용할 있는: disponible 

오직: solo 

센트: céntimo 

 

 

3 세트 할게요.  Quiero el menú número tres. 

치즈 햄버거만 하나 주세요.  Solo una hamburguesa de queso, por favor. 

치즈버거: la hamburguesa de queso 

 

감자 튀김만 주세요.  Solo patatas fritas, por favor. 

감자튀김: las patatas fritas 

 

 

2) “ 필요한 있으세요?” 

 

Empleado: De acuerdo. ¿Algo más? 

Yessi: ______________________.

Empleado: Muy bien. ¿Para tomar aquí o para llevar? 

Yessi: Para tomar aquí, por favor. 

Empleado: ¡Vale! Son 6 euros. Ahora se lo preparo.

Le lo preparo (x)→Se lo preparo. (o) 당신에게 그것을 준비해 드릴게요. 

* 간접 목적격 대명사와 직접 목적격 대명사 둘다 3인칭일 경우, 앞의 간접 목적격 대명사가 se 바뀐다!

 

 

¿Algo más?   

1. 케찹 주세요. Más ketchup, por favor. 

2. 냅킨 주세요. Más servilletas, por favor. 

 

 

 

3. 감자튀김을 샐러드로 바꿔주세요. Cámbieme las patatas fritas por una ensalada.

~ 바꾸다: cambiar por~

4. 햄버거에 양파 넣지 말아주세요.. No me ponga cebolla en la hamburguesa. 

넣다: poner ¡Pon! → ¡No pongas! ¡Ponga!→¡No ponga! 

 

 

¡OTRA VEZ!

 

Empleado: ¡Buenas tardes! ¿Qué va a pedir?
Yessi: Quiero el menú Whopper.
Empleado: El menú está también disponible en tamaño grande por solo 60 céntimos más. ¿Lo quiere?
Yessi: No, gracias.
Empleado: De acuerdo. ¿Algo más?
Yessi: Cámbieme las patatas fritas por una ensalada. Y no me ponga cebolla en la hamburguesa.
Empleado: Muy bien. ¿Para tomar aquí o para llevar?
Yessi: Para tomar aquí, por favor.
Empleado: ¡Vale! Son 6 euros. Ahora se lo preparo. 

 

 

◎ 복습 

 

햄버거: la hamburguesa 

세트: el menú / el combo 

크기: el tamaño 

양파: la cebolla 

케찹: ketchup 

냅킨: la servilleta 

 

와퍼세트 할게요. Quiero el menú Wopper. 

감자튀김을 샐러드로 바꿔주세요. Cámbieme las patatas fritas por una ensalada. 

햄버거에 양파 넣지 말아주세요. No me ponga cebolla en la hamburguesa. 

 

 

11강 내가 고기를 가져올게. 너는 책임지고 야채를 가져와! :: 마트에서 장보기

◎ 꼭 알아 두어야 단어 TIP!

 

가져오다: traer → 과거분사: traído
나는 가져왔다.→He traído. / 너는 가져왔다.→Has traído.

야채: la verdura
대파/당근/마늘: el puerro/la zanahoria/el ajo
소고기/돼지고기: la carne de vaca, la carne de ternera / la carne de cerdo 

정육점: la carnicería
계산대: la caja 

 

◎ 오늘의 실전 상황! 

1. 사야 물건 리스트 가져왔어?
2.
내가 고기를 가져올게. 너는 책임지고 야채를 가져와. 

3. 2가지 상황에 도전! 

 

 

1) 사야 물건 리스트 가져왔어?” 

 

Yessi: ¿Has traído la lista de las cosas (물건들의 리스트) que tenemos que comprar? 

Daniel: Está en mi bolsillo. Ahora te la doy. 

 

주머니: el bolsillo 

 

1. (그것을) 가져왔어. 어쩌지? No la he traído. ¿Qué hago? 

traer → 과거분사: traído 

2. 머릿속에 있지. La tengo en mi cabeza. 

머리: la cabeza 

3. 내가 (그것을) 외워 두었지. La tengo memorizada. 

암기하다: memorizar → 과거분사: memorizado 

 

 

2) 내가 고기 가져올게. 너는 책임지고 야채를 가져와!”


Yessi: Para hacer bulgogi, necesitamos comprar cebollas, zanahorias, puerros, ajos y carne de  vaca. 

Daniel: Yo traigo la carne y tú trae las verduras. (traer동사의 대한 명령형→¡Trae!)

Yessi: La sección de verduras está a la derecha y la carnicería está a la izquierda.

 

너는 야채를 가져와. Tú trae las verduras. ▼ 

네가 책임지고 야채를 가져와! ¡Tú encárgate de traer las verduras! 

맡기다: encargar, ~ 책임을 지다: encargarse de ~

 

 

3) 2가지 상황에 도전!

 

[소고기가 있는 경우]
Yessi: Ya tenemos todo. 

Daniel: ¿Dónde está la caja? 

Yessi: Está allí. 

 

 

 

 

[소고기가 없는 경우]
Daniel: No hay carne de vaca.
Yessi: Entonces, ¿hacemos el bulgogi con carne de cerdo? 

Daniel: ¿Sabes hacerlo? 

Yessi: Sí, la receta es parecida. 

 

레시피: la receta
비슷한: parecido/a 

 

 

¡OTRA VEZ!

 

Yessi: ¿Has traído la lista de las cosas que tenemos que comprar?

Daniel: Está en mi bolsillo. Ahora te la doy. Pero la tengo memorizada. 

Yessi: Para hacer bulgogi, necesitamos comprar cebollas, zanahorias, puerros, ajos y carne de vaca. 

Daniel: Yo traigo la carne y tú encárgate de traer la verduras.
Yessi: La sección de verduras está a la derecha y la carnicería está a la izquierda.

 

Daniel: No hay carne de vaca.
Yessi: Entonces, ¿hacemos el bulgogi con carne de cerdo?
Daniel: ¿Sabes hacerlo?
Yessi: Sí, la receta es parecida. 

 

 

◎ 복습

 

야채: la verdura
대파/당근/마늘: el puerro/la zanahoria/el ajo 

소고기/돼지고기: la carne de vaca/la carne de cerdo 

정육점: la carnicería
계산대: la caja 

 

사야 물건 리스트 가져왔어? ¿Has traído la lista de las cosas que tenemos que comprar? 

내가 그것을 외워 두었지. La tengo memorizada. 

네가 책임지고 야채를 가져와. Tú encárgate de traer las verduras. 

 

 

12강 불고기를 만들 때, 먼저 무엇을 해야 해? :: 친구랑 요리하기

◎ 꼭 알아 두어야 단어 TIP! 

 

자르다, 썰다: cortar
(마늘) : un diente
후라이팬: la sartén 

(기름을 두르고) 볶다: saltear 

 

◎ 오늘의 실전 상황! 

1. 불고기 만들 , 먼저 무엇을 해야 ?

2. 맛있어 보인다! 

 

 

1) 불고기 만들 , 먼저 무엇을 해야 ?”


Daniel: ¿Qué hay que hacer primero para cocinar bulgogi?

Yessi: Primero, tenemos que cortar las verduras.
Daniel: ¿Cómo hay que cortarlas?
Yessi: ________________________________.
Daniel: ¡De acuerdo! 

 

Hay+que+ 동사원형 =~해야 한다 (무인칭)

먼저, 첫째로: primero 

 

 

 

1. 당근이랑 양파는 채를 썰어. Corta las zanahorias y las cebollas en tiras.

채를 썰다: cortar en tiras 

2. 대파는 작은 크기로 썰어. Corta el puerro en trozos pequeños.

작은 크기로 썰다: cortar en trozos pequeños 

3. 마늘 3쪽을 빻아. Machaca tres dientes de ajo.

빻다: machacar 

 

 

2) “맛있어 보인다!”

 

Yessi: Pero no cortes el puerro en trozos tan pequeños como lo estás haciendo ahora.
Daniel: ¡Vale! Y ahora pongo la salsa sobre la carne y las verduras, ¿no?
Yessi: Sí. Después de mezclarlas bien, ponlas en la sartén. Luego, saltéalas durante 10 minutos. 

Daniel: ¡Parece rico!

 

그렇게: tan 

섞다, 혼합하다: mezclar 

~동안: durante 

 

 

 

1. 냄새 죽인다! ¡Huele bien!  / ¡Huele genial! 

냄새가 나다: oler→huelo hueles huele olemos oléis huelen 훌륭한, 굉장한/ 훌륭하게: genial 

2. 배고파서 죽을 같아. ¡Me muero de hambre!  / ¡Me muero de calor! 

죽다: morir→muero mueres muere morimos morís mueren ~ 죽을 지경이다: morirse de ~ 

 

 

¡OTRA VEZ!

 

Daniel: ¿Qué hay que hacer primero para cocinar bulgogi?
Yessi: Primero, tenemos que cortar las verduras.
Daniel: ¿Cómo hay que cortarlas?
Yessi: Corta las zanahorias y las cebollas en tiras, pero el puerro en trozos pequeños. Y machaca tres dientes de ajo. 

Daniel: ¡De acuerdo!
Yessi: Pero no cortes el puerro en trozos tan pequeños como lo estás haciendo ahora.
Daniel: ¡Vale! Y ahora pongo la salsa sobre la carne y las verduras, ¿no?
Yessi: Sí. Después de mezclarlas bien, ponlas en la sartén. Luego, saltéalas durante 10 minutos.

Daniel: ¡Huele genial! ¡Me muero de hambre! 

 

 

◎ 복습 

 

 

 

자르다, 썰다: cortar 

(마늘) : un diente 

후라이팬: la sartén (기름을 두르고) 

볶다: saltear 

 

당근과 양파는 채를 썰어. Corta las zanahorias y las cebollas en tiras. 

냄새 죽인다! 배고파 죽을 같아! ¡Huele genial! ¡Me muero de hambre!