본문 바로가기
스페인어 왕초보

스페인어 공부 :: 초중급 스페인어 문법 # 27-28 의문사, 부정어

by 키멜리 2022. 4. 19.

다른 수업들을 들으면서 계속 문법 때문에 마음이 걸리는 게 있었는데, 그래서 초중급 스페인어 문법 강의를

휘리릭 2주간에 걸쳐 다 들었다 :) 이번주에만 14개 강의를 들었으니 (문법 수업만) 정말 휘리릭 들은 것 같은 ㅎㅎ 뿌-듯!

 

[27강] 의문사 

 

스페인어의 의문문 

 

의문문의 형태
¿Has comido? 식사했어? 

: 평서문과 같은 어순에 올려 읽기 한다
의문사가 사용되지 않는 의문문의 답변은 sí/no 해야만 한다!

 

¿Qué has comido? 먹었어? : 의문사는 문장의 앞에 위치 

 

 

의문문의 어순
[
너의 엄마 지내셔?] 

¿Tu mamá está bien? 평서문과 같은 어순 가능, 가장 일반적인 형태

¿Está bien tu mamá? 주어를 뒤에서 말함 가능

¿Está tu mamá bien? 동사 뒤에 주어 가능 

 

  • 의문부호 ¿ ? 정확히 표시해야 맞는 문법이므로 의문문에서 반드시 표기!  

 

문장 뒤에 ¿no? [의문문 첨가, 되묻는 형태]

Hace frío, ¿no? 춥다, 그러니?
Hace frío, ¿eh? 춥다, 그치?
Hace frío, ¿verdad? 춥다, 맞지?

 

 

전치사 + 의문사 [항상 의문사 앞에 전치사 위치!]

¿Con qué ...? 무엇을 가지고?
¿A dónde..? 어디로? 

 

 

의문사 Interrogativos (모든 의문사에 띨데가 붙는다!)

 

▶QUÉ 무엇,어떤

 

¿Qué comes? 무엇을 먹니?
¿Qué vemos? 우리 무엇을 보니?
¿Qué hay sobre la mesa? 테이블 위에 무엇이 있니?


¿Qué comida comes? 어떤 음식을 먹니?
¿Qué película vemos? 우리 어떤 영화를 보니?
¿Qué libros hay sobre la mesa? 테이블 위에 어떤 책들이 있니? 

 

*항상 악센트가 표기 된다. (이하 모든 의문사에는 반드시 악센트 표기가 된다.)
*명사 없이 QUÉ 쓰면 [무엇] 대명사의 기능이 되며(=의문 대명사) 명사 (단수, 복수) 이어 쓰면  [어떤 ~] 의문 형용사 된다. 

 

 

▶ CUÁL (CUÁLES ) 어느 것 

 

Tengo dos libros. 나는 권의 책이 있다.
¿Cuál quieres? ( 중에) 어느 것을 원하니?

Aquí hay muchos estudiantes. 이곳에는 많은 학생들이 있다.
¿Cuáles van a clase? (그들 중에) 어떤 이들이 수업에 가니?


¿Cuál de los dos libros quieres? 권의 중에서 어느 것을 원하니?
¿Cuáles de los estudiantes van a clase? 학생들 중에서 어떤 이들이 수업에 가니?

 

  • Cuál 단수형 Cuáles 복수형이다. 
  • Cuál 의문사는 항상 이미 언급되어 지거나 의식된 주체 여러 중에서의 선택적인 의문사의 의미가 된다. 
  • 사람과 사물에 모두 있다.

 

◎ 의문사 Qué 와 Cuál 의 차이점 비교!


¿Qué quieres? 너는 무엇을 원하니? : 원하는 것이 정해져 있지 않음

¿Cuál quieres? 너는 어떤 것을 원하니? : 선택할 것이 정해져 있음

¿Qué libro lees? 너는 무슨 책을 읽니? : 읽는 책이
¿Cuál libro lees? 너는 어떤 책을 읽니?: 여러 선택해서 권을 읽음

 

다음과 같은 경우도 cuál 쓰며 qué 사용하지 않는다.

¿Cuál es tu nombre? 너의 이름이 어떻게 되니?
¿Cuál es la capital de Corea?
한국의 수도는 어떤 것이니? 

 

 

전치사 + 의문사 [항상 전치사는 의문사 앞에 위치!]


¿De qué hablas? 너는 무엇에 대해 말하는 거니? Hablar de
¿Con qué pintas? 너는 무엇을 가지고 색칠하니? Pintar con
¿En qué piensas? 너는 무엇을 생각하니? Pensar en
¿Por qué vas? 너는 무엇 때문에 가니? Ir por
¿Para qué vas? 너는 무엇을 위해 가니? Ir para
¿Con cuál de los dos chicos quieres bailar? 너는 명의 남자아이 중에서 어떤 이와 춤을 추고 싶니? Bailar con 

 

 

▶ QUIÉN( QUIÉNES ) 누구, 누구들 

 

¿Quién llama? 누가 전화를 거니?
¿Quiénes llegaron? 누구들이 도착을 했니?
¿A quién llamas? 너는 누구에게 전화를 거니?
¿Con quién hablo? 내가 누구와 얘기 중이죠? (전화상) 

  • Quién 의문사 단수, 복수의 구별을 맞춰 사용해야 하며 동사 변형도 3인칭 단수, 수의 변형에 맞게 쓴다. 
  • 의문사 쓰이면 주어가 되지만 전치사를 사용하면 주어가 아닌 목적어로 쓰인다. 

 

▶ CUÁNTO / CUÁNTA / CUÁNTOS / CUÁNTAS 얼만큼, 얼만큼의 ~ 

 

¿Cuánto cuesta / vale? 가격이 얼마인가요? [costar, valer 동사; 품목별 금액]

¿Cuánto es? 액수가 얼마인가요? [ser동사; 합한 총액]


¿Cuánto tiempo tarda? 얼만큼의 시간이 걸리나요? [tardar 걸리다, 지연되다]  의문형용사

¿Cuánta gente hay? 얼만큼의 사람(la gente)이 있나요? 

¿Cuántos estudiantes vienen? 얼만큼의 학생들이 옵니까?

  • cuánto 형태로는 동사를 수식하며 이어지는 명사가 있을 때는 성수일치가 필수 

 

▶ DÓNDE 어디에, 어디에서 

 

¿Dónde vives? 너는 어디에 사니?
¿Dónde está el hospital? 병원은 어디에 있어?

¿De dónde eres? 너는 어디 출신이니?
¿A dónde vas? 너는 어디로 가니? 

  • Dónde 의문사는 이미 장소 내에 의미이므로 전치사 En 쓰지 않는다.
  • 마찬가지로 A dónde 어디로 경우도 그냥 dónde 만을 쓰기도 한다. 

 

▶ CUÁNDO 언제 

 

¿Cuándo llega José? 호세는 언제 도착해?
¿Cuándo es tu cumpleaños? 너의 생일은 언제야?

¿Desde cuándo vives aquí? 너는 언제부터 곳에 사니?

¿Hasta cuándo estás aquí? 너는 언제까지 곳에 있니? 

 

 

▶ CÓMO 어떻게

 

¿Cómo te llamas? 너의 이름이 어떻게 불리니? =이름이 뭐니?

¿Cómo estás? 어떻게 지내? (=¿Qué tal estás? 표현과 같다)
¿Cómo es tu mamá? 너의 엄마는 어떠신 분이니?

¿Cómo vas a la escuela? 너는 학교에 어떻게 가니? 

 

 

상황별 예문 

 

  • ¿Qué es el amor? [정의를 묻는 qué] 사랑이란 무엇인가?
  • ¿Para qué estudias español? [목적의 전치사 para 무엇을 qué] 너는 무엇을 위해서 스페인어를 배우니?
  • ¿Cuál te gusta más? [선택적인 것을 묻는 cuál] ( 개중에) 어느 것이 마음에 드니?
  • ¿Cuándo y dónde quieres viajar? [언제의 cuándo 어디의 dónde] 너는 언제 그리고 어디를 여행하고 싶니?
  • ¿Cómo quiere la carne? [어떻게 cómo, carne f. 고기] 당신은 고기를 어떻게 (익히길) 원하십니까?
    Poco hecha – 레어 Al punto – 미디움  Muy hecha - 웰던

 

▶ Diálogo

 

단어

disculpar 용서하다

la pastilla f. 알약

la vez f. ,

pagar 지불하다 

 

José : Disculpe, ¿tiene usted pastillas para el dolor de cabeza? [disculpar 의 usted 명령형, dolor de cabeza 두통] 실례합니다, 당신은 혹시 두통약이 있습니까?

Carmen : Sí, ¿para quién es? 네, 누굴 위한 것 이죠?

José : Para mí. Me duele mucho la cabeza. ¿Cuántas veces debo tomarlas? [deber tomar 먹어야 한다 의 의무표현] 

제가 먹을 것이에요. 머리가 많이 아픕니다. 몇 번을 먹어야 하죠? 

Carmen : Tres veces. Después de comer. 3번. 식사 후에 드세요. 

José : ¿Cuánto cuesta? 얼마입니까? 

Carmen : 8 euros. ¿Cómo vas a pagar? 8유로에요. 돈은 어떻게 지불할 거죠?

José : Con tarjeta de crédito. 신용카드로요. 

 

 

 오늘의 핵심

 

스페인어의 의문사 

qué 무엇, 어떤 cuál
cuáles
어느
quién
quiénes
누가 cuánto/a
cuántos/as
얼만큼
dónde 어디에 

cuándo 언제 cómo 어떻게

 

전치사 + 의문사
¿Con quién..? 누구와함께 

¿De dónde..? 어디로부터 

¿Desde cuándo..? 언제부터 

¿Por qué..? 무엇 때문에 

 

 

오늘의 암기문장

“¿Cuándo y dónde nos vemos?”  “우리 언제 어디서 볼까?” 

 

[28강] 부정어 

부정어 Indefinidos & Negativos


부정확한 , 정해지지 않은 – Indefinido 

아닌 – Negativo 

 

 

부정 대명사 

사물 algo 무언가 nada 아무 것도 아니다
사람 alguien 누군가 nadie 아무도 아니다

존재하는 algo / alguien 형태는 부정확한 것의 부정어이다.

존재하지 않는 nada / nadie 형태는 아니다의 부정어이다. 

 

 

묻고 답하기


¿Qué has comido? 너는 무엇을 먹었니? ; 정확히 무엇을 먹었는지를 물어본다.

¿Has comido algo? 너는 먹었니?; 먹은 어떤 것이든 먹긴 한건지 묻는다.

Sí, he comido algo. , 먹었어.
No, no he comido nada. 아니, 아무것도 먹었어. 

(=No, nada he comido.) 강조형 ; 부정어 nada 앞으로 위치하면 NO 기능이 된다.

 

¿Quién ha venido? 누가 왔니? ; 정확히 누가 왔는지 질문
¿Ha venido alguien? 누군가 왔니? ; 누구든 사람이 있는지 질문
Sí, ha venido alguien. , 누군가 왔어. 

No, no ha venido nadie. 아니, 아무도 왔어.
(=No, nadie ha venido.) 강조형; 부정어 nadie 앞으로 위치하면 NO 기능이 된다. 

 

 

부정대명사의 활용

 

¿Algo más? 필요한 것은?
Nada más. 이상 필요한 없다.


algo de beber 무언가 마실 거리 (para, que 가능)
nada de beber 어떠한 마실 거리도 ... 아니다 (para, que 가능)

 

algo especial 특별한 무언가
alguien especial 특별한 누군가
nada especial 어떠한 특별한 것도 .. 아니다 

  • 대명사 이기 때문에 다른 형용사나 단어들로 꾸며 있다! 

 

 

부정형용사 [+ 명사]

 

  • 명사의 성수에 맞춰 앞에서 수식한다. 
  • 단수의 경우는 어떤~; 부정확한 무언가를 표현 
  • 복수의 경우는 몇몇의~; 부정확한 수량의 몇몇을 표현
  • 존재하지 않는 부정어의 경우는 개도 없다는 차원에서 항상 단수로 ningún / ninguna
    쓰면 되지만 항상 복수형으로 쓰게 되는 명사는 형용사도 복수형으로 맞춰 쓴다. 

 

묻고 답하기

 

¿Tienes el libro? 갖고 있니? [특정 ]
¿Tienes algún libro? 혹시 책이 권쯤 있니? [어떤 것이라도 상관없이 아무 ] 


Sí, tengo algún libro. , 어떤 책이 있어.
No, no tengo ningún libro. 아니, 권의 책도 없어. 

 

¿Tienes las monedas? 동전들 갖고 있니? [특정 동전들]
¿Tienes algunas monedas? 혹시 동전 개정도 있니? [정확하지 않더라도 몇몇 ]
Sí, tengo algunas monedas. , 동전 있어.
No, no tengo ninguna moneda. 아니, 동전 하나도 없어. (하나도 없으니까 단수로 moneda)

 

 

 

부정대명사 [명사생략] 

 

alguno 
alguna algunos algunas
명사 생략 어떤 몇몇의 것들
ninguna 
ninguna ningunos ningunas
명사 생략  어떤 것도 아니다

- 남성 단수형에서 ~uno 형태로 돌아온다.
-
이미 이해되고 있는 주체의 명사를 생략시키는 기능이다. 

- 의미는 앞의 부정형용사와 같다.
-
명사에 대한 성수 일치는 계속해서 지켜줘야 한다.

 

 

묻고 답하기 

 

¿Tienes algún libro? 혹시 책이 권쯤 있니?
Sí, tengo algún libro. , 어떤 책이 있어.
= Sí, tengo alguno. 명사 libro 중복되기 때문에 생략을 시킨다.


No, no tengo ningún libro. 아니, 권의 책도 없어.

= No, no tengo ninguno. 명사 libro 중복되기 때문에 생략을 시킨다. 

 

¿Tienes algunas monedas? 혹시 동전 개정도 있니?

Sí, tengo algunas monedas. , 동전 있어.

= Sí, tengo algunas. 명사 monedas 생략.

 

No, no tengo ninguna moneda. 아니, 동전 하나도 없어. 

= No, no tengo ninguna. 명사 moneda 생략.  * 성수일치는 계속 해줘야

 

 

부정 접속사 

 

o~ ~혹은 ~ ni ~ ~ 아니다

¿Quieres café o té? 커피를 원하니 아니면 차를 원하니?

No quiero café ni té. 나는 커피도 차도 싫어.
No quiero ni café ni té. 나는 커피도, 차도 싫어. (강조) 

 

 

상황별 예문 

 

 

 

  • Tienes algo y no me lo quieres decir.
    뭔가 있는데.. 나에게 그걸 말하기 원치 않는다. 
  • No, no tengo nada. En serio. 아니, 아무것도 없어. 정말이야.
  • ¿Hay algo diferente? 뭔가 다른 점이 있나요? 
  • No, no hay nada diferente. 아니요, 전혀 다른 점은 없습니다.
  • ¿Hay alguien aquí? 여기 누구 있습니까? 
  • ¿Hay algún doctor aquí? 여기 혹시 의사선생님 계시나요?
  • ¿Tienes algún problema? 혹시 무슨 문제 있니? 
  • No tengo ningún problema. 나는 아무 문제 없어.

 

 

▶ Diálogo

 

단어

periódico m. 신문 

revista f. 잡지 

Lo siento 미안해
pasajero m. 탑승객
azafata f. (=aeromoza f.) 승무원

 

Pasajero : Disculpa, ¿tienes algo para leer? [disculpar 의 tú 명령형] 미안한데요, 혹시 읽을 거리가 좀 있나요? 

Azafata : Sí, claro. Tenemos algunos periódicos y algunas revistas también. 네, 그럼요. 우리는 신문이 몇몇 부 있고 또한 잡지도 몇 부 있어요.

Pasajero : ¿Tienes algún libro? 혹시 책도 좀 있을까요?

Azafata : Lo siento. No tenemos ninguno. 미안합니다. 우리는 (책은) 전혀 없습니다. 

Pasajero : ¡Está bien! No te preocupes. 괜찮아요! 걱정말아요. 

Azafata : ¿Algo más? 다른 거 또 필요 하신 거 있나요?  

Pasajero : Nada más. Muchas gracias. 더 이상 없어요. 매우 고마워요. 

Azafata : De nada. 천만에요. 

 

 

 

오늘의 핵심 

 

스페인어의 부정어

 

 

A o B : A 혹은 B
No A ni B : A B 아니다 

 

 

오늘의 암기문장

“Quiero algo de beber, por favor.”  “마실 것 좀 부탁합니다~”