본문 바로가기
스페인어 왕초보

스페인어 공부 :: 초중급 스페인어 문법 #21-23 재귀동사, 명령형, 대명사

by 키멜리 2022. 4. 13.

[21강] 재귀동사

 

재귀동사 Verbos reflexivos 

 

주어 목적어 관계 주의!


Yo levanto la mesa. 나는 levantar 일으킨다, 들어올린다 la mesa 테이블을. 

: mesa 사물이기 때문에 동사의 뒤에 위치시켜서 직접목적어 표기를 한다.

 

Yo te levanto. 나는 너를 일으킨다.
:
직접목적어가, 사람의 경우는 대명사로 동사의 쓴다!

 

Yo me levanto. 나는 나를 일으킨다. (=나는 일어난다)
: 위에 직접목적어 대명사 te 표기한 것의 같은 형태인데

목적어가 자신이라는 내용에서의 차이 밖에 없다.

 

◎목적어≠주어의 구조에서 변형하여 목적어=주어의 원리를 지킨 것이 재귀동사의 원리!

 

 

재귀대명사
[3
인칭에서 se 변형이 있기 때문에 재귀동사 원형에서 ~se 라고 표기한다] 

a mí me a nosotros nos
a ti te a vosotros os 
a él
a ella
a usted
se a ellos
a ellas
a ustedes
se

 

Yo me amo a mí. 나는 나를 사랑한다.
[
주어:Yo 목적어 amí me는 재귀대명사]
:
스페인어의 문장에서 주어는 주격대명사 표기를 하지 않기 때문에 동사의 변형에서 

주어를 확인하고 또한 대명사가 동일한지 파악해야 한다. → Me amo. 가능

 

시에 일어나나요? - 재귀동사의 주어 파악하기!
¿A qué hora te levantas? 너는 시에 일어나니?
Me levanto a las 8. 나는 8시에 일어나.


¿A qué hora os levantáis? 너희들은 시에 일어나니?
Nos levantamos a las 10. 우리들은 10시에 일어나. 


¿A qué hora se levanta tu mamá? 너희 엄마는 시에 일어나시니?

Ella se levanta a las 7. 그녀는 7시에 일어나셔. 

 

 

재귀동사의 유형별 파악

 

1) [직접목적격] 자기자신 , <직접목적어>

타동사
Ver 보다
Levantar 일으키다
Acostar 눕히다
Despertar 깨우다
Sentar 앉히다
Duchar 샤워시키다
Bañar 목욕시키다
Divertir 즐겁게하다

[타동사이며 직접목적격을 대상으로 취하는 동사!]


Yo baño a mi perro. [주어 : Yo 동사 : Bañar 목욕시키다 직접목적어: Mi perro] 

나는 나의 강아지를 목욕시킨다.

 

Yo me baño.[주어 :Yo 동사 :Bañar 목욕시키다 직접목적어 :Yo]

나는 나를 목욕시킨다. → 나는 목욕한다.
:
재귀대명사 me인데 성격은 직접목적격 me 형태인 경우 

 

재귀동사 
Ver(se) 자신을 보다
Levantar(se) 일어나다
Acostar(se) 눕다
Despertar(se) 깨다
Sentar(se) 앉다
Duchar(se) 샤워하다
Bañar(se) 목욕하다
Divertir(se) 즐거워하다

 

**활용
Yo me acuesto. 나는 눕는다. (ue 불규칙)
Yo me despierto. 나는 깬다. (ie 불규칙)
Yo me ducho. 나는 샤워한다.

Yo me divierto. 나는 즐겁다. (ie 불규칙)

 

 

2) [간접목적격] 자기 자신에게 <간접목적어>

타동사
Lavar 씻기다, 세척하다
Poner 착용시키다
Pintar 색칠하다
+ 무언가를(직목) + 누군가에게(간목)

[타동사이며 직접목적격과 간접목적격을 대상으로 취하는 동사!] 

 

Yo lavo los platos. [ 주어 : Yo 동사 : Lavar 씻는다 직접목적어 : Los platos 접시들]

Yo me lavo las manos. [ 주어 : Yo 직접목적어 : Las manos 손들 간접목적어: Yo 나에게] 

: 나는 나에게 손들을 씻긴다.→ 나는 손을 씻는다. 

 

재귀동사 
Lavar(se) 씻다
Poner(se) 착용하다
Pintar(se) 화장하다
+ 무언가를 + 스스로에게

 

**활용
Yo me lavo las manos. 손을 씻는다.
Yo me pongo el abrigo. 나는 외투를 입는다. (현재시제에서 go 불규칙)

Yo me pinto la cara. 나는 얼굴에 화장을 한다. 

 

 

3) 강조의 재귀동사 [해버리다

 

ir 가다ir(se) 가버리다
Yo voy a la iglesia. 나는 교회에 간다. 교회에 다닌다.

Yo me voy ahora. 지금 가버린다. 

 

dormir 자다 → dormir(se) 잠들다
Yo duermo muchas horas. 나는 많이 잠을 잔다.
Yo me duermo después de leer. 나는 독서 후에 잠에 든다. 

 

 

4) 상호의 재귀동사 [서로가 서로를]

 

: 복수의 대상이 서로가 서로를 목적어로 취하는 경우이므로

nosotros [nos]
vosotros [os]
ellos [se] 형태만 사용된다. 

 

Ver(se) 서로가 서로를 보다

Saludar(se) 서로가 서로에게 인사하다

Querer(se) 서로가 서로를 좋아하다 

 

¡Nos vemos mañana! 우리는 우리 서로를 내일! → 우리 내일 !
문장에서 nos 없이 Vemos mañana 라고 인사한다면
우리는 각자 무언가를 본다의 내용이 되기 때문에 매우 어색한 문장이 된다 ^_^;

 

 

시제변형 / 대명사 위치

 

대명사 위치 

동사변형
동사원형 / 현재분사

<bañar(se) 목욕하다 시제별 대명사 위치 연습> 

 

[현재] Yo me baño. <동사변형> 나는 목욕한다.
[미래] Yo me bañaré. <동사변형> 나는 목욕 것이다.
[현재완료] Yo me he bañado. <동사변형> 나는 목욕 했다.

[불완료과거] Yo me bañaba. <동사변형> 나는 목욕 했었다. 하곤 했다.

[단순과거] Yo me bañé. <동사변형> 나는 목욕 했다.


[동사원형] Yo quiero bañarme. <동사원형> 나는 목욕 하고 싶다.

[현재분사] Yo estoy bañándome. <현재분사> 나는 목욕하는 중이다. 

 

 

상황별 예문 

  • Siempre te miras en el espejo. [mirar(se) 스스로를 보다, espejo 거울] 너는 거울에 자신을 비쳐봐.
  • Las chicas se pintan las uñas. [pintar(se) 스스로 칠하다, 화장하다, uñas 손톱, 발톱] 여자 아이들은 손톱을 칠한다.
  •  Me pongo gafas de sol. [poner(se) 스스로 입다, 착용하다, gafas, lentes(남미) 안경 sol 태양] 나는 선글라스를 쓴다.
  • Juan y María se quieren mucho. [querer(se) 서로를 좋아하다] 후안과 마리아는 서로를 많이 좋아한다.
  • Quiero lavarme las manos. [lavar(se) 스스로 씻다, las manos ] 손을 씻고 싶다.
  • Ayer me acosté a la 1 de la mañana. [acostar(se) 스스로 눕다, 잠자리에 들다 단순과거] 어제 나는 오전 1시에 잠자리에 들었다. 

 

 

▶ Diálogo 

 

단어

 

juntos 함께 

afeitar(se) 면도하다 

siesta f. 낮잠
¡anda! Andar 걷다 동사의명령형; 어머나! 어서! 에이!! 등의 표현으로 쓰인다. 

excusa f. 변명, 핑계

 

Eva : Raúl, debemos hacer la tarea juntos. [deber INF. ~을 해야 한다, tarea 과제] 라울, 우리는 숙제를 함께 해야 해.
¿Nos vemos mañana a las 9? [ver(se) 서로 보다, 만나다] 우리 내일 9시에 만날까? 

Raúl : No puedo. Yo siempre me levanto a las 9 y me afeito. [poder 할 수 있다 현재시제] 나는 그러게 할 수 없어. 나는 항상 9시에 일어나 그리고 면도를 해. 

Eva : ¿Entonces nos vemos a las 4? [entonces 그렇다면] 그러면 우리 4시에 만날까? 

Raúl : ¡No puedo! A las 4 me duermo. Tú sabes.. la siesta. [dormir(se) 잠들다, saber 알다] 나 안돼! 4시에는 잠이 들어. 너도 알잖아~ 낮잠! 

Eva : ¡Anda! ¡Me voy! ¡Tú y tus excusas..! 에이! 나 간다! 너 그 변명하고는! 

 

 

오늘의 핵심

 

재귀동사의 원칙 

재귀대명사 + 타동사

주어=목적어 

 

[직접-재귀] Yo me levanto. 나는 일어난다. 

[간접-재귀] Yo me pongo el abrigo. 나는 외투를 입는다. 

[강조의 재귀] Yo me voy. 나는 가버린다.
[상호의 재귀] Nosotros nos vemos. 우리는 만난다. 

 

  • Ex1)  Quiero lavarme las manos. 나는 손을 씻고 싶다. 
  • Ex2)  Estoy lavándome las manos. 나는 손을 씻고 있다.

 

오늘의 암기문장

“Siempre me levanto a las siete.”  “나는 늘 7시에 일어난다.” 

 

[22강] 명령형

 명령형 Imperativo

 

긍정명령

명령의 대상은 Yo 제외하고 모두 가능.
명령은 현재시제 3인칭 단수형 같다!
Vosotros 명령은 항상 ad ed id 로써 불규칙이 없다!
Usted Ustedes Nosotros 명령은 접속법 현재형 항상 같은 형태이다. 

 

명령대상 hablar comer
habla come
vosotros hablad comed
usted hable coma
ustedes hablen coman
nosotros hablemos comamos

 

긍정명령 활용  

 

 

[Tú 명령] estudia canta bebe escribe

[Vosotros 명령] estudiad cantad bebed escribid

[Usted 명령] estudie cante beba escriba

[Ustedes 명령] estudien canten beban escriban 

 

 

부정명령 

 

Usted Ustedes Nosotros 부정명령은 긍정명령의 형태와 똑같아 No 앞에 표기한다. 

 

명령대상
hablar  comer 
no hables comas
vosotros no  habléis  comáis 
usted no hable coma
ustedes no hablen coman
nosotros no hablemos comamos

 

부정명령 활용

 

 

[Tú 명령] no estudies no cantes no bebas no escribas

[Vosotros 명령] no estudiéis no cantéis no bebáis no escribáis

[Usted 명령] no estudie no cante no beba no escriba

[Ustedes 명령] no estudien no canten no beban no escriban 


 

명령형 불규칙


1)
어간불규칙이중모음 불규칙

 

현재시제의 어간 불규칙을 그대로 따르되 어미 변형은 명령형의 구조를 지킨다.

어간불규칙은 nosotros / vosotros 에서는 예외이다. 

 

 

2) 어간불규칙 – go 불규칙 

 

 

er/ir 동사 현재시제 1인칭 단수에서 go 변형 하는 동사의 경우이다.
긍정명령의 경우 [단음 불규칙] 으로 변형하는 패턴이다.
나머지 긍정/부정 명령의 경우 g 유지하며 어미변형은 규칙적으로 변형한다.

Hacer 동사의 경우는긍정명령의 경우 Haz 변형한다. 

 

 

3) 어간불규칙그외 

 

그외 [ ir ] → voy 
ve
no vayas 

(no) vaya
(no) vayamos
[ ser ] → soy 
sé no seas 
(no) sea
(no) seamos

Ir 동사 경우긍정명령은 ve 변형하며 나머지 경우에는 y 유지하며 변형한다!

Ser 동사의 경우긍정명령은 sé, 나머지 경우는 어간 se 유지하며 변형한다! 

 

 

▶ Tú 명령형 단음 불규칙 

 

poner 놓다 pon salir 나가다  sal 
hacer 하다 haz decir 말하다 di
tener 갖다 ten ser 이다   
venir 오다 ven ir 가다 ve

¡Sé bueno! 착하게 굴어라! 

 

 

명령형 + 대명사


1)
긍정명령+대명사 [긍정명령형: ] 

 

comprar un libro 책을 사다
Cómpralo. 그것을 사라
usted Cómprelo. 그것을 사세요
comprar un libro a mí 책을 나에게 사다
Cómpramelo. 나에게 그것을 사줘라
usted Cómpremelo. 나에게 그것을 사주세요

긍정명령형 동사 변형 뒤에 대명사를 붙여 쓰는 경우이다.
하나의 대명사 LO 경우 이던 가지 ME LO 이던 항상 긍정명령형 뒤에 쓰게 된다.

음절분해가 이루어져 악센트의 표기가 되어진다. 

 

 

2) 부정명령+대명사 [부정명령형: ] 

 

no comprar un libro 책을 사지 않다
No lo compres. 그것을 사지 마라
usted No lo compre. 그것을 사지 마세요 
no comprar un libro a mí 책을 나에게 사지 않다
No me lo compres. 나에게 그것을 사주지 마라
usted No me lo compre. 나에게 그것을 사주지 마세요

부정명령형 동사 변형 앞에 대명사를 쓰는 경우이다.
하나의 대명사 LO 경우 이던 가지 ME LO 이던 항상 부정명령형 앞에 쓰게 된다. 

 

 

3) 긍정명령+재귀대명사 [긍정명령형: ] 

levantar(se) 일어나다  
Levántate. 일어나라
usted Levántese. 일어나세요 
poner(se) el abrigo 외투를 입다  
Póntelo. 그것을 입어라
usted Póngaselo. 그것을 입으세요

재귀동사 이므로 명령대상에 맞는 재귀 대명사 te/se 등을 붙여 쓴다. 

 

 

4) 부정명령+재귀대명사 [부정명령형: ] 

no levantar(se) 일어나지 않다  
No te levantes. 일어나지
usted No se levante. 일어나지 마세요
no poner(se) el abrigo 외투를 입지 않다  
No te lo pongas. 그것을 입지마
usted No se lo ponga. 그것을 입지 마세요

부정명령이므로 먼저 NO 쓰고 뒤에 이어 대명사를 부정명령형 앞에 표기한다. 

 

 

일상생활 명령형 

 

• ¡Oye! oír 듣다 명령 : ! 부를
• ¡Oiga! oír 듣다 usted 명령 : 저기요! 부를 혹은 전화상으로 여보세요?


• ¡Perdóname! perdonar 용서하다 명령 + 나를 me : 나를 용서해줘, 미안해
• ¡Discúlpame! disculpar 용서하다 명령 + 나를 me : 나를 용서해줘, 미안해
• ¡Ayúdame! ayudar 도와주다 명령 + 나를 me : 나를 도와줘

• ¡Ven aquí! venir 오다 명령, aquí 이곳: 이리로 !
• ¡Dime! decir 말하다 명령 + 나에게 me: 나에게 말해줘
• ¡Dame! dar 주다 명령 + 나에게 me : 나에게


• ¡Anda! andar 걷다 명령 : 관용표현 이기에 항상 ¡Anda! : 어머!빨리!에잇~! 등의 탄식

• ¡Venga! venir 오다 usted 명령 : 관용표현 이기에 항상 ¡Venga! : 아이구!어서~ 등의 탄식 (=come on)

• ¡Vaya! ir 가다 usted 명령 : 관용표현 이기에 항상 ¡Vaya!: 어머! 우와! 등의 탄식

• ¡Levántate! levantar(se) 일어나다 재귀동사명령 : 일어나라
• ¡Siéntate! sentar(se) 앉다 재귀동사명령 : 앉아라


• ¡Cuídate! cuidar(se) 보호하다, 돌보다 재귀동사명령 : 조심해
• ¡Cállate! callar(se) 조용히 하다 재귀동사명령 : 조용히 ! 닫아!
• ¡Quédate aquí! quedar(se) 머무르다, 남겨지다 재귀동사명령 : 여기에 남아 있어, 가지마

• ¡Vete! ir(se) 가버리다 재귀동사명령 : 가버려! 꺼져!


• ¡No te preocupes! preocupar(se) 걱정하다 재귀동사부정명령 : 걱정하지
• ¡No te vayas! ir(se) 가버리다 재귀동사부정명령 : 가지마 

 

 

상황별 예문

 

¡Toma! Aquí está.
[tomar잡다, 취하다 명령=Tener 가지다 명령 Ten과같음] 

가져! 여기 있어. 

 

Yo no sé nadar. ¡Enséñamelo! [saber 알다 동사 현재시제, nadar 수영하다, enseñar 가르치다 동사명령 + 나에게 me+ 그것을 lo] 

수영 몰라. 나에게 그걸 가르쳐줘!

 

¡Dáselo a tu hermana! [dar 주다명령 + 그녀에게 le 바뀐 형태 SE + 그것을 lo] 

그거 동생에게 ! 

  • le + lo = le se 바뀐다!

¡Venga! ¡Cállate la boca! [¡Venga! 관용표현, callar(se) 재귀동사 조용히하다명령 boca ] 

! 닫아!

 

 

▶ Diálogo

 

단어 

gritar 소리지르다
dejar 내버려 두다, 방치하다, 두다

paz f. 평화
hacer la cama 침구, 이불 정리하다

calmar(se) 침착해하다 

 

José : ¡Venga, Victor! ¡Levántate ya!
[venga 관용표현 levantar(se) 일어나다 재귀 tú명령, ya 이제는, 이미] 야 이 빅또르야! 이제 좀 일어나! 

Victor : ¡No me grites José! ¡Déjame en paz por favor!
[gritar tú부정명령 + 나에게 me, dejar tú긍정명령 + 나를 me, dejar en paz 가만히 두다] 나에게 소리지르지 마 호세! 나를 좀 가만히 냅 둬, 부탁이야! 

José : ¡Son las 8! ¡Haz la cama y dúchate!
[hacer tú긍정명령, duchar(se) 샤워하다 재귀 tú긍정명령] 

지금 8시야! 이불 정리 하고 샤워해! 

Victor : Ay hermano, cálmate. Hoy no tengo clase por la mañana. [calmar(se) 재귀 tú긍정명령] 형, 진정해. 오늘 나 오전에 수업 없어~ 

José : ¿No? Mmm. Pues perdóname.
[pues 그렇다면, perdonar 용서하다 tú긍정명령 + me 나를] 없어? 음.. 그럼 미안해. 

Victor : No te preocupes. Pero ahora sal y déjame dormir más. [preocupar(se) 걱정하다 재귀 tú 부정명령, salir 나가다 tú 긍정명령, dejar tú 긍정명령 + me 나를]
걱정 마. 근데 이제는 좀 나가 그리고 내가 더 자게 좀 둬. 

 

 

오늘의 핵심

 

긍정명령 + 대명사 <> 

 

Cómprame un café.  긍정명령 + 간접목적격대명사

Cómpramelo. 긍정명령 + 간접목적격대명사 + 직접목적격대명사

¡Lávate las manos! 긍정명령 + 재귀대명사

¡Lávatelas! 긍정명령 + 재귀대명사 + 직접목적격대명사

 

부정명령 + 대명사 <> 

 

No me compres un café.  No + 간접목적격대명사 + 부정명령

No me lo compres. No + 간접목적격대명사 + 직접목적격대명사 + 부정명령
¡No te laves las manos! No + 재귀대명사 + 부정명령

¡No te las laves! No + 재귀대명사 + 직접목적격대명사 + 부정명령 


 

오늘의 암기문장

“¡No te preocupes!”  “걱정 마~!” 

 

[23강] 대명사 비교정리

 

목적격 대명사 VS 재귀대명사  

 

  •  3가지 대명사 그룹의 특성은 3인칭에서만 형태의 차이가 있다. 
  • 간접/직접 목적격대명사의 3인칭은 L 표기 되며 재귀대명사는 S 라는 것을 기억하자!
  •  간접목적격 대명사 [~에게] 3인칭
    Yo le escribo un mensaje a Juan. 나는 후안에게 문자를 쓴다. : 목적어가 간접목적어 항상 대명사 표기를 한다!
  • 직접목적격 대명사 [~,] 3인칭
    Yo veo a Juan.
    나는 후안을 본다.
    Yo lo veo.
    나는 그를 본다.
    :
    목적어가 직접목적어 3인칭 경우는 우선 목적어 표기만 하고 대명사는 쓰지 않지만 이미 언급
    되어진 대상이 있어서 문맥형성이 되었을 때는 대명사로 축약해 쓴다.
  • 간접목적격 대명사 [~에게] 3인칭 + 직접목적격 대명사 [~,] 3인칭
    Yo le escribo un mensaje a Juan.
    나는 후안에게 문자를 쓴다.
    Yo se lo escribo.
    나는 그에게 그것을 쓴다.
    :
    이미 언급된 간접목적격 3인칭 직접목적격 3인칭 목적어가 함께 존재하면 가지 대명사를 함께
    있지만 앞에 위치하는 간접대명사 잠시 SE 변형하지만 성격은 여전히 간접대명사 LE 라는 것을 기억 하자! 

 

목적어와 주어가 불일치하면 목적격 대명사

목적어와 주어가 일치하면 재귀 대명사 

 

Yo le pongo la chaqueta a Juan. 나는 후안에게 자켓을 입힌다. [간접 le ]

Yo se la pongo. 나는 그에게 그것을 입힌다. [간접 lese+ 직접 la]

 

Juan se pone la chaqueta. 후안은 스스로 자켓을 입는다. [재귀 se] 

Juan se la pone. 후안은 스스로 그것을 입는다. [재귀 se + 직접 la]


:
형태는 똑같이 se 보이나 위의 경우는 내가 주어 후안이 목적어 경우이며 계속해서 목적격 대명사 

이고 아래의 경우 후안이 스스로의 재귀동사 이므로 대명사는 재귀 대명사로 간주하는 것이다.

 

 

전치격 재귀대명사 

 

전치사
de, a, en, por, para  




  - nosotros 
ti - vosotros
[재귀] sí [재귀] sí

: 전치사와 함께 YO, TÚ 인칭대명사가 MÍ, TI 형태로 바뀌는 것과 마찬가지로 3인칭 단수/ 복수 에서 재귀형의 존재한다. 

 

전치사 con conmigo  - nosotros 

contigo  - vosotros 

[재귀] consigo [재귀] consigo

: 전치사 con 함께 YO, TÚ 인칭대명사가 CONMIGO, CONTIGO 형태로 바뀌 것과 마찬가지로 3인칭 단수/ 복수 에서 재귀형의 CONSIGO 존재한다.

 

 

◎ SÍ 

 

1) 주어 → Juan / 목적어다른 사람 경우


Juan me ama a mí. 후안은 나를 사랑한다.: 대명사 me amí 목적어 강조

Juan ama a él. 후안은 그를 사랑한다.[ 다른 누군가 그를] a él 목적어만 표기

Juan lo ama. 후안은 그를 사랑한다.[ 다른 누군가 그를] 대명사 lo 표기

 

2) 주어 →Juan / 목적어 →Juan 경우

Juan se ama. 후안은 스스로를 사랑한다. : 대명사 se 표기

Juan se ama a sí. 후안은 스스로를 사랑한다.: 대명사 se así 목적어 강조 

Juan se ama a sí (mismo). 후안은 자기 자신 스스로를 사랑한다.
: 대명사 se a sí 목적어 mismo (동일한) 형용사로 한번 강조해서 혼동이 없도록 있다. (의무적이진 않다.) 

 

 

◎ CONSIGO 

 

1) 주어 →Juan / 목적어다른 사람 경우 [enfadar(se)con: 누구 때문에 화나다]

 

Juan está enfadado conmigo. 후안은 때문에 화나있다.
Juan está enfadado con él. 후안은 때문에 화나있다. [ 다른 누군가] 

 

2) 주어 →Juan / 목적어 →Juan 경우

Juan está enfadado consigo. 후안은 스스로 때문에 화나있다.
Juan está enfadado consigo (mismo). 후안은 본인 스스로 때문에 화나있다. 

: 전치사 con 함께 재귀형의 문장에서라면 3인칭에서 con él, con ella 대신에 consigo 써야 하는 것이다.

마찬가지로 본인 스스로, 자기 자신 스스로를 강조하는 차원으로 형용사 mismo (동일한, 바로 ...) 함께 있다. 

 

 

상황별 예문

 

Yo le pongo la bufanda al niño.
[그에게 le 간접 목적격 대명사, bufanda f. 목도리] 내가 아이에게 목도리를 착용 시킨다. 

El niño se pone la bufanda.
[자기 스스로에게 se 재귀대명사] 아이는 스스로 목도리를 착용한다.

Juan le pregunta algo a su mamá.
[그녀에게 le 간접대명사, preguntar 질문하다, algo 무언가] 후안은 그의 엄마에게 무언가를 질문한다. 

Juan se lo pregunta a mismo.
[자기 자신 스스로에게 se 재귀대명사, 그것을 lo 직접목적격 대명사, 자기 스스로 에게재귀대명사]
후안은 자기 자신 스스로에게 그것을 자문한다.

 

 

▶ Diálogo 

 

단어 

reloj m. 시계
regalar 선물하다

navidad f. 크리스마스

cosa f. 사물, 물건 

 

 

Ana : ¿Y ese reloj? ¿Quién te lo compró?
[te 너에게 간접대명사, lo 그것을 직접대명사, comprar 단순과거] 그 시계는 뭐야? 누가 너에게 그것을 사줬니? 

Rosa : Mi novio me lo regaló por la navidad.
[me 나에게 간접대명사, lo 그것을 직접대명사, regalar 단순과거] 나의 남자친구가 나에게 그것을 크리스마스 선물로 줬어.

Ana : ¿Y tú? ¿Qué le compraste? [le 그에게 간접대명사, comprar 단순과거] 그럼 너는? 그에게 뭘 사줬어? 

Rosa : Jaja.. Yo no le compro regalos. Él siempre se compra muchas cosas.
[le 그에게 간접대명사, comprar 현재시제, se 자기 스스로에게 재귀대명사] 

하하.. 나는 그에게 선물을 사주지 않아. 그는 항상 스스로 많을 걸 사. 

Ana : Pues yo me compraré un regalo de navidad a misma también.
[me 나 스스로에게 재귀대명사, comprar 미래시제, mí 전치격 재귀대명사] 

그렇다면 나도 내 스스로에게 크리스마스 선물을 하나 사야지. 

 

 

오늘의 핵심  

간접목적격 [~에게] 직접목적격 [~,~]  재귀 [스스로 에게, 스스로 ,]
me te nos os

le, les lo, la, los, las se

형태의 차이가 3인칭에서만 오로지 이루어진다! 

 

주어 ≠ 목적어
Yo le compro un regalo a él. [내가 그에게]

Él me compra un regalo a mí. [그가 나에게] 

 

주어 = 목적어
Yo me compro un regalo a mí misma. [내가 자신 스스로에게]

Él se compra un regalo a sí mismo. [그가 자신 스스로에게] 

 

 

 

오늘의 암기문장

“Conócete a ti mismo” “너 자신을 알라.”