본문 바로가기
스페인어 왕초보

스페인어 공부 :: 실전 스페인어 회화 1탄 #16-17 Gustar, ODIAR, Qué 감탄사

by 키멜리 2022. 3. 12.

 역시 시원스쿨 강의는 예씨쌤 강의가 젤 재밌오 ~_~ 

원어민 강사님 강의 듣다가 다시 예씨쌤 강의로 돌아오니까 귀가 팡팡 뚫리는 너낌 헤헤. 언제 초급에서 벗어나지 나 ^_ㅠ ㅋㅋㅋ

 

16강 오늘 날씨 어때? 날씨 이야기 하기

 

◈ 꼭 알아 두어야 할 단어 TIP!

시간; 날씨: el tiempo (시간이라는 뜻으로 쓰이기도 한다)
* 일기예보: el pronóstico del tiempo = el tiempo (회화에서)
하늘: el cielo
습기, 습도: la humedad
비: la lluvia→llover: 비가 오다
눈: la nieve→nevar: 눈이 오다


◈ 다이얼로그

Yessi: ¿Qué tiempo hace hoy? ¿Has visto el tiempo?
Yessi: 오늘 날씨 어때? 기상예보 봤어?
Daniel: Sí, lo he visto. Hoy va a llover.
Daniel: 응, 봤어. 오늘 비 올 거야.
Yessi: Ya. El cielo está nublado. ¡Qué mal!
Yessi: 아. 하늘에 구름이 꼈네. 아 싫은데!
Daniel: ¿Por qué?
Daniel: 왜?
Yessi: Odio la humedad. ¿A ti te gusta la lluvia?
Yessi: 나 습한 거 싫어하거든. 너는 비가 좋아?
Daniel: Sí, a mí me encanta.
Daniel: 응, 진~짜 좋아.
Yessi: Yo prefiero un día soleado. Me gusta ir al parque a tomar el sol.
Yessi: 나는 화창한 날이 더 좋아. 나 햇볕 쬐러 공원에 가는 거 좋아해.


◈ 오늘의 실전 표현 1 – 날씨 말하기

hacer (3인칭 단수만 사용) → ¿Qué tiempo hace hoy?


Hace + mucho + calor. (더위) frío. (추위) sol. (태양) viento. (바람) fresco. (선선함)
Hace + muy + buen tiempo. (좋은 날씨) mal tiempo. (나쁜 날씨)
* 형용사 bueno, malo 는 남성 단수명사 앞에 올 경우 o가 탈락된다!!

비가 오다 llover→Llueve[유에베]→Va a llover. (비가 올 거야.)
비가 많이 와. Llueve mucho.
눈이 오다 nevar→Nieva[니에바]→Va a nevar. (눈이 올 거야.)

estar + 형용사

El cielo (하늘) El tiempo (날씨) + está + nublado. (구름 낀, 흐린) despejado. (날이 갠) húmedo. (습한) seco. (건조한)
 
Yessi: ¿Qué tiempo hace hoy? ¿Has visto el tiempo?
Daniel: Sí, lo he visto. Hoy va a llover.
Yessi: Ya. (아 그렇네.) El cielo está nublado.


◈ 오늘의 실전 표현 2 - “~이 정말 싫어”

ODIAR
odio
odias
odia
odiamos
odiáis
odian

나는 여행이 정말 싫어. Odio el viaje. [명사]
나는 여행하는 것이 정말 싫어. Odio viajar. [동사원형]
나는 이 음식이 정말 싫어. Odio esta comida. 
나는 비가 정말 싫어. Odio la lluvia.
나는 눈이 정말 싫어. Odio la nieve.
나는 습한게 싫어. Odio la humedad.


◈ 오늘의 실전 표현 3-Gustar 동사 심화


* 중복형을 써주는 이유 1) 강조하거나 2) 3인칭일 때 혼동을 피하기 위해 사용해 준다. (누군지 확실하게 말해주기 위해서)


너는 노래하는 것 좋아하니? ¿A ti te gusta cantar?
응, (노래하는 것을) 좋아해. Sí, a mí me gusta.
아니, (노래하는 것을) 좋아하지 않아. No, a mí no me gusta.

너는 요가 하는 것을 좋아하니? ¿A ti te gusta hacer yoga?
응, (요가 하는 것을) 좋아해. Sí, a mí me gusta.
아니, (요가 하는 것을) 좋아하지 않아. No, a mí no me gusta.

Yessi: Odio la humedad. ¿A ti te gusta la lluvia?
Daniel: Sí, a mí me encanta.


◈ 회화 업그레이드!

¡Qué mal! 싫은데!
“¡Qué mal!”: 싫음이나 부정적인 감정을 표현함

나는 화창한 날이 더 좋아. Yo prefiero un día soleado.
preferir: 선호하다→prefiero soleado/a: 화창한

나 햇볕 쬐러 공원에 가는 거 좋아해. Me gusta ir al parque a tomar el sol.
el parque: 공원 tomar el sol: 햇볕을 쬐다


◈ 복습

날씨: el tiempo
하늘: el cielo
습기, 습도: la humedad
비: la lluvia
눈: la nieve
오늘 날씨 어때? ¿Qué tiempo hace hoy?
하늘에 구름이 꼈어. El cielo está nublado.
너는 비가 좋아? ¿A ti te gusta la lluvia?



17강 너는 여가 시간에 뭐하니? 취미 묻고 대답하기

◈ 꼭 알아 두어야 할 단어 TIP!


주말: el fin de semana → este fin de semana
취미: el hobby / la afición
장소, 곳: el lugar
도시: la ciudad
선택하다: elegir→elijo eliges elige elegimos elegís eligen
귀중한, 아름다운: precioso/a


◈ 다이얼로그

Daniel: Voy a ir a Alicante este fin de semana.
Daniel: 나 이번 주말에 Alicante에 갈 거야.
Yessi: Veo que te gusta viajar, ¿verdad?
Yessi: 내가 보기에 너는 여행 하는 거 좋아하는 거 같아. 그렇지?
Daniel: Sí, es mi hobby.
Daniel: 응, 내 취미야.
Yessi: ¿Qué lugares has visitado?
Yessi: 어떤 장소들을 방문 했었어?
Daniel: He estado en Londres, Praga, París... Pero me gusta más viajar por lugares de España.
Daniel: 런던, 프라하, 파리에 갔었어. 그런데 나는 스페인의 장소들을 방문하는 것이 더 좋아.
Yessi: ¿Qué ciudad es la mejor para ti?
Yessi: 어떤 도시가 너에게 가장 좋아?
Daniel: No puedo elegir una. Todas son preciosas. ¿Y tú? ¿Qué haces en tu tiempo libre?
Daniel: 하나를 선택할 수 없어. 모두 아름다웠어. 그리고 넌? 너는 여가시간에 뭐해?
Yessi: No hago nada.
Yessi: 아무 것도 안 해.
Daniel: ¡Qué hobby más interesante!
Daniel: 진짜 흥미로운 취미다!


◈ 오늘의 실전 표현 1–Qué+ 명사


[qué + 명사]일 때, qué는 “무슨, 어떤” 이라는 뜻을 가진다.

무슨 영화 Qué película
무슨 영화 봐? ¿Qué película ves?

무슨 책 Qué libro
무슨 책 읽어? ¿Qué libro lees?

어떤 요리 Qué comida
어떤 요리 좋아해? ¿Qué comida te gusta?

어떤 도시 Qué ciudad
어떤 도시를 방문해 봤어? ¿Qué ciudad has visitado?

어떤 장소 Qué lugar
어떤 장소를 방문해 봤어? ¿Qué lugar has visitado?

어떤 장소들 Qué lugares
어떤 장소들을 방문해 봤어? ¿Qué lugares has visitado?

Yessi: ¿Qué lugares has visitado?
Daniel: He estado en Londres, Praga, París... Pero me gusta más viajar por lugares de España.


Yessi: ¿Qué ciudad es la mejor para ti? 어떤 도시가 너에게 가장 좋아?
¿Qué ciudad es la mejor para ti?
정관사 + 비교급 = 최상급 la mejor (ciudad)


◈ 오늘의 실전 표현 2 – 감탄문: ¡ Qué + 형용사 / 명사 !

¡Qué + 형용사!
정말 맛있다! ¡Qué rico!
정말 재미있다! ¡Qué divertido!
정말 흥미롭다! ¡Qué interesante!

¡Qué + 명사!
정말 안됐다! ¡Qué pena! (La pena 슬픔, 고통)
정말 부러워! ¡Qué envidia! (La envidia 질투, 부러움)
정말 우연이야! ¡Qué casualidad! (la casualidad 우연)

 


¡Qué+ 명사 +más+ 형용사! (정말 ~한 명사다)
정말 흥미로운 책이네! ¡Qué libro más interesante!
정말 맛있는 요리네! ¡Qué comida más rica!
정말 재미있는 영화네! ¡Qué película más divertida!

Daniel: ¡Qué hobby más interesante!


◈ 회화 업그레이드!

나 이번 주말에 Alicante 에 갈 거야. Voy a ir a Alicante este fin de semana.
내가 보기에 너는 여행 하는 거 좋아하는 것 같아. 그렇지? Veo que te gusta viajar, ¿verdad?
veo que ~: 내가 보기에 ~해 보인다 (=It seems like, looks like)

내가 보기에 너는 요리 하는 거 좋아하는 것 같아. Veo que te gusta cocinar, ¿verdad?
내가 보기에 너는 요가 하는 거 좋아하는 것 같아. Veo que te gusta hacer yoga, ¿verdad?

하나를 선택할 수 없어. 모두 아름다웠어. No puedo elegir una. Todas son preciosas.
todas (las ciudades)

¿Qué haces en tu tiempo libre?
el tiempo libre: 여가시간
아무 것도 안 해. No hago nada.


◈ 복습

주말: el fin de semana
취미: el hobby
장소, 곳: el lugar
도시: la ciudad
선택하다: elegir
귀중한, 아름다운: precioso/a
어떤 장소들을 방문했어? ¿Qué lugares has visitado?
진짜 흥미로운 취미다! ¡Qué hobby más interesante!