본문 바로가기
스페인어 왕초보

스페인어 공부 :: 고급 문법/독해 #24-27 무인칭절, 관계사절, 접속사 등

by 키멜리 2022. 5. 16.

사부작 사부작 일주일만에 +_+ 스페인어 고급 문법/ 독해 강의를 다 들었다!

아주 하루에 4강씩 불태우는중 ㅎㅎㅎㅎㅎ 일을 쉬고 있어서 시간여유가 있어 가능했던 일 :-)

 

24강 무인칭절, 관계사절 :: 무인칭구문 주관적 평가표현 및 관계사절 내 접속법 동사변형의 사용

 

무인칭 구문 - 주관적 평가 

 

비교무인칭 구문 객관적 사실 평가 

 

연결동사 ser, estar, parecer 등의 동사의 3인칭 단수 + verdad, cierto, seguro, claro, obvio 사실 의미를 담고 있는 명사, 형용사를 연결하면 종속절 동사변형은 항상 INDICATIVO 직설법 변형을 한다. ) Es verdad que aprendes español. 네가 스페인어를 배우는 것은 사실이다. 

 

무인칭 구문 - 주관적 평가에서는좋고 나쁨 평가하는 명사, 형용사, 부사를 연결 

 

Ser
Estar 

Parecer 

(+)

bueno malo fácil difícil posible

(+)

que SUBJUNTIVO

 

구조에서는 종속절의 동사변형은 반드시 접속법 변형 한다.

 

 

Es bueno que aprendas español. 네가 스페인어를 배우는 것은 좋은 것이다.
Es malo que no aprendas español. 네가 스페인어를 배우는 것은 나쁜 것이다. 

Es necesario que aprendas español. 네가 스페인어를 배우는 것은 필요한 것이다. 

Está bien que aprendas español. 네가 스페인어를 배우는 것은 괜찮다. 

 

위의 경우는 주절 동사시제가 현재 시제로 평가하고 있으므로 종속절 접속법 변형도 현재형을 쓰는 경우이나, 주절 동사시제가 과거 시제로 평가했다면 종속절 접속법 변형도 과거형으로 맞추어야 한다. 

 

Era bueno que aprendieras español. 네가 스페인어를 배우는 것은 좋은 것이었다.
Era malo que no aprendieras español. 네가 스페인어를 배우는 것은 나쁜 것이었다.

Era necesario que aprendieras español. 네가 스페인어를 배우는 것은 필요한 것이었다.

Estaba bien que aprendieras español. 네가 스페인어를 배우는 것은 괜찮았다. 

 

 

관계사절

관계사절 동사변형은 관계사절 선행사가 기준이 된다.

 

존재하는, 정확한, 겪어본 선행사 → INDICATIVO (직설법 변형)
존재하지 않는, 부정확한, 겪어본 없는 선행사 → SUBJUNTIVO (접속법)

 

 

관계사절 동사변형의

 

 Conozco a un amigo que habla español. 나는 스페인어를 말하는 친구를 알고 있다.
내가 알고 있는 특정 인물에 대한 관계사절 동사변형은 직설법 ‘~하는

 

 Busco a un amigo que hable español. 나는 스페인어를 말하는 친구를 찾고 있다.
내가 알고 있지 않은 가상 인물에 대한 관계사절 동사변형은 접속법 ‘~ 있을

 

 

◎  Compré una casa que tiene una piscina. 나는 수영장이 있는 집을 한 채 샀다.
내가 이미 겪어 본 특정의 것에 대한 관계사절 내 동사변형은 직설법 ‘~하는’

 

◎  Busco una casa que tenga una piscina. 나는 수영장이 있는 집을 한 채 찾는다.
내가 아직 겪어 본 적 없는 가상의 것에 대한 관계사절 내 동사변형은 접속법 ‘~할 수 있을’

 

 

접속법 동사변형이 주로 사용되는 관계사

 

 Nadie que / Ningún... / Ninguna...que + 항상 접속법: 존재하지 않는 선행사

 Loque... / Cuando ... Donde ... Como ...
 + 불확실한 접속법 :

¿Cuál te compro? 어떤 것을 네게 사줄까? 

Lo que tú quieras. 네가 원하는 아무것이나.


) 네가 원하는 아무 거나 Lo que quieras, 네가 원하는 아무 때나 Cuando quieras, 네가 원하는 아무 곳이나 Donde quieras, 네가 원하는 방식으로 아무렇게나 Como quieras ..

 

상황별 예문

 

 Es imposible que llueva. 비가 온다는 것은 불가능한 것이다.
[무인칭 구문 주관적 평가주절 현재시제 + 종속절 동사 llover 접속법 현재]

 

 Era imposible que lloviera. 비가 온다는 것은 불가능한 것이었다.
[무인칭 구문 주관적 평가주절 과거시제 + 종속절 동사 llover 접속법 과거]

 

 ¿Hay alguien que hable español? 스페인어를 있는 사람이 있나요?
[관계사절 구문 불특정 선행사 - 주절 현재시제 + 종속절 동사 hablar 접속법 현재]

 

 

 

◎  No hay nadie que me comprenda. 나를 이해하는 사람은 아무도 없다.
[관계사절 구문 불특정 선행사 - 주절 현재시제 + 종속절 동사 comprender 접속법 현재]

 

 ¿Vamos al cine? Como tú quieras. 우리 극장 갈까? 마음대로.
[관계사절 구문 불특정 선행사 - 주절 현재시제 + 종속절 동사 querer 접속법 현재]

 

 

오늘의 Texto

 

Mi chica ideal


Hay algunos aspectos físicos y rasgos de personalidad / a los que yo doy más importancia / que otras personas.
Quiero una chica que tenga ojos pequeños y nariz fea. Me refiero, unos ojos naturales y una nariz un poco chueca. Para mí es importante que conserve esa originalidad que tiene cada quien.
Y también quiero alguien que viaje mucho. Una persona que haya experimentado (접속법 현재완료) muchas cosas / normalmente sabe mucho.
Es que para mí es significativo que mi novia sea independiente. 

 

나의 이상형의 여자


나는 다른 사람들에 비해서 중요시하는 신체적인 특징들과 성격의 특성이 있다. 

나는 눈이 작고 코가 못생긴 그런 여자를 원한다. 정확히 말해서 (=다시 말하면) 자연스러운 눈과 조금은 비뚤어진 코를 이야기하는 것이다. 내게는 너무 중요한 것이 사람은 저마다 갖고 있는 개성이라고 하는 것을 지닌다는 것이다.

(= 나에게는 각자가 가지고 있는 독창성을 유지하는 것이 중요하다)

또한, 나는 여행을 많이 하는 그런 사람을 원한다. 많은 일을 겪어 봤을 법한 사람이 일반적으로 박식하다는 것이다. 

사실 내게는 매우 중요한 점이 나의 여자친구가 독립적인 성향이어야 한다는 것이다. 

 

어휘
ideal: 이상의, 이상적인 / aspecto: 관점, 모습 / físico: 물리학의, 신체의 / rasgo: , 특징, 특색 / personalidad: 개성, 성격 / feo: 못생긴 / referir(se) : 언급하다 / natural: 자연의, 타고난 / chueco: 굽은, 비뚤어진 / conservar: 보존하다, 유지하다 / originalidad: 독창력, 신선미 / cada quien: 저마다, 각각 / experimentar: 실험하다, 체험하다 / significativo: 깊은, 의미 있는 / independiente: 독립의, 자립적인 

 

 

오늘의 핵심

 

 

Es bueno que aprendas español. 네가 스페인어를 배우는 것은 좋은 것이다.
Necesitas un amigo que hable español. 너는 스페인어를 구사하는 친구가 필요하다. 

 

 

25강 시간절 :: 시간절 접속사의 특성

종속절시간절

 

시간절 직설법과 접속법 변형의 경우 

시간, 시점에 대한 종속절이니만큼 표현되는 시점의 사실성과 허구성으로 분류된다.

이미 현실이 , 되고 있는 과거와 현재 내지는 아직 현실이 되지 않는 미래로 나누어 생각한다.

 

사실적 시점 [과거 행위, 현재 행위] – INDICATIVO

허구적 시점 [미래 행위] – SUBJUNTIVO 

 

과거행위내가 도착했을  

현재행위내가 도착할 때는 

미래행위내가 도착하게 되면 

 

위의 내용을 cuando 접속사로 표현하면 다음과 같습니다.


내가 도착했을 Cuando llegué: llegar [직설법] 단순과거 

내가 도착할 때는Cuando llego: llegar [직설법] 현재시제 

내가 도착하게 되면Cuando llegue: llegar [접속법] 현재 

 

 

시간절 접속사

 

Cuando~
En cuanto ~ 하자마자
Antes de que ~하기 전에 

Después de que ~ 후에 

Desde que ~ 때부터
Hasta que ~ 때까지
Siempre que ~ 때는  

 

 

▶ 시간절 접속사 활용! INDICATIVO vs SUBJUNTIVO Cuando

 

 

 

IND – Cuando era niño, vivía en Busan. 내가 어렸을 , 부산에 살았었다. [과거행위의 ser] 

SUBJ – Cuando sea mayor, viviré en Nueva York. 내가 나중에 어른이 되면, 뉴욕에서 것이다. [미래행위의 ser] 

 

En cuanto
IND – En cuanto come, sale. 그는 식사를 하면 곧바로 외출한다. [현재행위의 comer]
SUBJ – En cuanto coma, saldrá. 그가 식사를 하면 곧바로 외출할 것이다. [미래행위의 comer]

 

OJO 주의사항
주절 미래행위는 직설법의 미래시제 변형 혹은 명령법으로 있다.

미래행위의 접속법 표기는 종속절 미래행위의 경우에만 해당한다.

 

 

▶ 시간절 접속사 활용! INFINITIVO 동사원형

 

동일주어
Antes de INF / Después de INF 

 

 

 

비교문장다른 주어
Comí después de que terminó la clase. 수업이 끝났고 후에 나는 밥을 먹었다.

 

동일주어 경우
Comí después de terminar mi tarea. 내가 숙제를 끝냈고 후에 나는 밥을 먹었다. 

Comí antes de hacer mi tarea. 나는 숙제를 했는데 전에 밥을 먹었다. 

 

 

상황별 예문

 

Comeré cuando termine la clase. 나는 수업이 마치면 밥을 먹을 것이다. 

[cuando 접속사 + terminar 접속법 현재형]

 

En cuanto llegues, lávate las manos. 네가 도착하면 곧바로 손을 씻어라. 

[en cuanto 접속사 + llegar 접속법 현재형] 

 

Nos amaremos hasta que la muerte nos separe. 우리는 서로를 사랑할 것이다 죽음이 우릴 갈라 놓을 때까지. 

[hasta que 접속사 + separar 접속법 현재형]

 

Siempre que estudies, aprobarás. 네가 공부를 하면 그때는 반드시 합격할 것이다. 

[siempre que 접속사 + estudiar 접속법 현재형] 

 

 

▶ 오늘의 Texto 

 

Mis sueños


Acabo de cumplir 18 años y pronto seré mayor de edad. Hay algunas metas que quiero lograr en mi vida.
Cuando tenga 20 años, iré a estudiar al extranjero. Iré a México porque siempre que encuentro a gente de allá, pienso que es gente muy divertida. Cuando salgo con mis amigos mexicanos, me divierto mucho.
Después de 5 años, cuando cumpla 25 años, volveré a España. En cuanto vuelva, pondré un restaurante de comida mexicana.
Trabajaré mucho hasta que gane mucho dinero. Después de que mi negocio se expanda mucho, iré a otras partes del mundo.

 

나의


나는 이제 18살이 되었고 법적 성인이 것이다. 나의 인생에서 성취하고픈 가지의 목표들이 있다.
내가 나이가 20살이 되면, 외국으로 유학을 것이다. 멕시코로 건데 이유는, 그곳 출신의 사람들을 만나면 그들은 매우 재미있는 사람들이라는 생각이 들기 때문이다. 멕시코 친구들과 때는 아주 즐겁다.
5
년이 지난 25살이 되면 나는 스페인으로 다시 돌아올 것이다. 다시 돌아오면 그때 곧바로 멕시코 요리 전문 식당을 개업할 것이다.
많은 돈을 때까지 열심히 일을 것이다. 나의 사업이 많이 번창하면 후에는 세계의 다른 곳에도 것이다. 

 

 

어휘 

sueño: , 졸음, / acabar de: ~ 끝내다 / cumplir: 완수하다, ~살이다 / mayor de edad: 법적 성인 / meta: 목적, 목표, / lograr: 달성하다, 성취하다 / extranjero: 외국 / volver: 돌아오다 / ganar: 벌다, 얻다 / negocio: 사업, 장사 / expandir: 넓히다, 펼치다 / otra parte: 다른 장소 

 

 

오늘의 핵심

 

종속절시간절

 

Cuando ~
En cuanto ~ 하자마자 

Antes de que ~하기 전에 

Después de que ~ 후에 

Desde que ~ 때부터 

Hasta que ~ 때까지 

Siempre que ~ 때는  

 

INDICATIVO 현재사실, 과거사실 [이미 발생한 시점] 

SUBJUNTIVO 미래사실 [아직 발생하지 않은 시점] 

 

Cuando tenía 30 años...  내가 30살이었을 ,

Cuando tenga 30 años...  내가 30살이 되면,

 

 

26강 원인절, 결과절, 양보절 :: 원인절, 결과절, 양보절 접속사의 특성

종속절원인절

 

종속절 – [원인] 접속사

 

(1) Porque (~이기 때문에) + INDICATIVO 

 

접속사 porque 항상 붙여 표기 (띄어쓰기 없음!) 원인의 내용이 되는 종속절의 동사변형은 항상 직설법 변형을 한다. 

 

Estoy en casa porque estoy enfermo. 나는 집에 있다 아프기 때문에.

 

주의사항!
Porque estoy enfermo, estoy en casa. (X) 

절대로 Porque 접속사 이하에 종속절과 주절을 표기할 없다. 문장을 모두 이끌 있는 접속사는 como 사용!

 

 

(2) Como (~ 이기 때문에) + INDICATIVO

 

원인의 내용이 되는 종속절의 동사변형은 항상 직설법 변형을 한다.

 

Como estoy enfermo, estoy en casa. 나는 아프기 때문에 집에 있다.

 

주의사항!
Estoy en casa, como estoy enfermo. (X) 

절대로 como 접속사 이전에 주절이 먼저 등장 없다. 주절을 먼저 쓰고 종속절을 연결하는 경우는 반대로 porque 다른 접속사를 쓴다.

 

 

(3) Ya que / Pues (~이므로) + INDICATIVO

 

개의 접속사 모두 의미는 비슷하며 원인 표현이므로 동사변형은 항상 직설법 변형을 한다.

 

 

 

Estoy en casa, ya que estoy enfermo. 나는 집에 있다, 아프므로.
Estoy en casa, pues estoy enfermo. 나는 집에 있다, 아프니까.

 

 

종속절[원인] 접속사

직설법 동사연결! – 원인의 사실성: 실제로 발생된 원인은 항상 사실성을 띄게 된다.

 

전치사 사용 가능 

동일주어 경우 POR + INFINITIVO 동사원형
e.g.) Estoy en casa por estar enfermo. (=Estoy en casa porque estoy enfermo.) 의미는 같다. 

 

다른 접속사
puesto que, (poner) dado que, (dar) a causa de que, (~ 원인으로) debido a que, (~ 인해) por razón de que 같은 의미, 같은 기능으로 활용된다. 

 

 

종속절결과절

 

종속절 – [결과] 접속사 

 

(1) Por eso (그래서) + INDICATIVO

 

접속사의 por eso 항상 띄어쓰기를 합니다. (붙여쓰기 안됨) 결과의 내용이 되는 종속절의 동사변형은 항상 직설법 변형을 한다.

 

Estoy enfermo, por eso estoy en casa. 나는 아프다 그래서 집에 있다. 

* 결과 접속사 앞으로 주절이 문장에 표현되면 반드시 쉼표(,) 첨가!

 

 

(2) Así que

 

Por lo tanto / Por consiguiente  그래서 + INDICATIVO 

 

Por eso 같은 의미의 표현들이고 이들의 기능 또한 동일합니다. 

 

Estoy enfermo, así que estoy en casa. 

 

직설법 동사연결  결과의 사실성 이미 사실로 얻어진 결과인 경우

 

 

종속절양보절

 

종속절 – [양보] 접속사 

 

(1) Aunque (~이지만) + INDICATIVO

Aunque (~일지라도) + SUBJUNTIVO 

 

aunque 접속사는 항상 붙여쓰기! 양보절의 의미에 따라 직설법 변형과 접속법 변형을 모두 사용.

 

직설법 동사양보의 사실성 [~이지만]
접속법 동사양보의 비현실성 [~일지라도]

 

 

 

Aunque hoy hace frío, nadaré. 오늘 날씨가 춥지만, 나는 수영을 것이다. 

Aunque mañana haga frío, nadaré. 내일 날씨가 춥더라도, 나는 수영을 것이다. (접속법 현재)


이미 사실이 되고 있는 내용은비록 ~이지만직설법으로 표현하여 사실성을 전달하고

아직 사실이 아닌, 아직은 허구적인 내용은설령 ~일지라도접속법으로 표현하여 허구성을 전달한다.

 

 

상황별 예문

 

 Como hace buen tiempo, salgo a pasear. 날씨가 좋기 때문에, 나는 산책하러 나간다.
[como 원인접속사 + hacer 직설법 현재시제]

 

 Hace buen tiempo, así que salgo a pasear. 날씨가 좋다, 그래서 나는 산책하러 나간다.
[así que 결과접속사 + salir 직설법 현재시제]

 

Aunque llueve, saldré a pasear. 비록 비가 내리지만, 나는 산책하러 나갈 것이다.

[aunque 양보접속사 + llover 직설법 현재시제] 

 

Aunque llueva, saldré a pasear. 설령 비가 내릴지라도, 나는 산책하러 나갈 것이다.

[aunque 양보접속사 + llover 접속법 현재형] 

 

 

▶오늘의 Texto 

 

La importancia de desayunar


El desayuno es altamente recomendado / por los nutricionistas y médicos / puesto que la gente obtiene energías y vitaminas / que (관계사) le sirven / para todo el resto del día.
Además, el desayuno es sumamente importante / debido a que es la primera ingesta / que realiza la persona / después de haber estado / un número de horas / en reposo al dormir. 

Así que es recomendado siempre desayunar y nunca saltear esta comida. Aunque también las demás comidas son relevantes / para mantenernos en buen estado / a lo largo del día, / (주절 시작) el empezar sin desayunar o con un mal desayuno influirá / directamente en nuestro estado físico y anímico.

 

아침 식사의 중요성


아침 식사란 것은 영양학자들과 의사들이 극도로 권장하는 것인데 그것은 사람들이 하루 종일 사용할 에너지와 비타민을 얻는 식사이기 때문이다.
또한, 아침 식사는 극히 중요한 것인데 이유는 그것이 바로 잠을 자며 시간 동안 휴식의 상태로 있었던 이후 처음으로 하게 되는 음식 섭취라는 것으로 인한 것이다.
그러므로 아침 식사를 반드시 하고 이것을 절대 거르지 않는 것이 권장된다.
우리가 하루 종일 좋은 상태로 지내기 위해서 다른 식사들도 또한 마찬가지로 중요한 것이 사실이나, 아침 식사를 하지 않고 하루를 시작하거나 혹은 옳지 않은 아침식사로 하루를 시작하는 것은 우리의 신체적인 그리고 정신적 상태에 직접적으로 영향을 미칠 것이다.

 

어휘 

altamente: 극도로 / recomendar: 추천하다 / nutricionista: 영양학자 / obtener: 얻다, 획득하다/ servir: 제공하다, 사용되다 / resto: 나머지 / sumamente: 극히, 더할 나위 없이 / ingesta: 음식 섭취 / reposo: 휴식, 안정, 정지 / saltear: 순서를 거르다, 건너뛰다 / demás: 밖의 / relevante: 관련있는, 중요한 / mantenerse: 유지하다, 견디다 / estado: 상태 / a lo largo de: ~동안 / influir en: 영향을 미치다 / anímico: 영혼의, 마음의

 

 

오늘의 핵심 

종속절원인절, 결과절, 양보절

 

 

원인 종속절 접속사: porque, como, ya que + IND ~때문에

결과 종속절 접속사:poreso,asíque+IND그래서
양보 종속절 접속사: aunque + IND~이지만

 

aunque + SUBJ~일지라도 

 

 

27강 목적절, 조건절 :: 목적절, 조건절 접속사의 특성

종속절목적절

 

종속절 – [목적] 접속사

 

(1) Para que (~ 하도록) + SUBJUNTIVO


목적의 내용이 되는 종속절의 동사변형은 항상 접설법 변형 한다.

 

Cocino para que comas. 나는 요리한다 네가 식사하도록.
Abre la ventana, para que entre el aire. 창문을 열어라, 공기가 들어오도록. 

 

 

종속절 – [목적] 접속사 특징

 

접속법 동사연결! – 목적의 비현실성
아직 실행되지 않은 사실, 앞으로 얻어야 하는 결과이므로 동사변형은 허구성으로 표현된다.

 

 전치사 사용 가능
동일주어 PARA + INFINITIVO 동사원형
Cocino para comer. 나는 식사하기 위해 요리를 한다.

  다른 접속사
A fin de que, Con el objeto de que, Con la finalidad de que

 

종속절조건절 

 

종속절 – [조건] 접속사

 

(1) Si 

스페인어의 조건 접속사 ‘si’ 문장유형이 다양하다

 

1. 단순가정 [가정하는 행위의 현실 가능성이 크게 있는 경우]

Si hace sol, iré a la playa. 해가 뜨면 바다에 것이다. 

 

종속절) Si + 직설법 현재, 주절) 미래

2. 현재사실 반대가설 [가정하는 행위는 현실 가능성이 아예 없거나 거의 없는 경우] 

Si hiciera sol, iría a la playa. 만일에라도 해가 뜨면, 바다에 있을 것이다. 

 

종속절) Si + 접속법 과거, 주절) 가능 종속절 – [조건] 접속사 특징

 

접속법 동사연결! – 조건의 비현실성

원칙적으로 동사변형은 접속법이어야 한다. 

 

접속사
En caso de que, A condición de que ... 

 

단순가정 Si 직설법 예외
Si hace sol, iré a la playa.
En caso de que haga sol, iré a la playa.
원래 조건절 접속사의 동사변형은 접속법 동사변형 연결을 해야 하는데 Si 접속사의 경우는 단순가정에서 직설법 변형을 연결시킨다.

(Si 안에 이미 ‘~라면 가정의 의미가 내포되어 있으므로), 문장의 의미는 차이가 없다. 

 

 

상황별 예문

 

Limpio la casa para que mi mamá descanse. 나는 집을 청소한다 엄마가 있도록. 

[para que 목적접속사 + descansar 접속법 현재형]

 

Si llama, lo invitaré al cine. 그가 전화 걸어 오면, 나는 그를 극장으로 초대할 것이다. 

[si 조건접속사 + llamar 직설법 현재시제] 단순가정 

 

En caso de que llame, lo invitaré al cine. 그가 전화하면, 나는 그를 극장으로 초대할 이다. 

[en caso de que 조건접속사 + llamar 접속법 현재형] 단순가정 

 

 

 

Si no trabajara, viajaría. 내가 지금 일을 하는 상황이라면, 나는 여행을 있을텐데.. 

[si 조건접속사 + tranajar 접속법 과거형] 현재사실 반대가설 

 

 

오늘의 Texto 

 

Mi Rina

 

Estoy locamente enamorado de Rina. ¡Es tan linda, tan buena.. tan perfecta!
No sé / qué haría si ella no existiera en mi vida. Si algún día ella me dejara, yo no podría vivir más.
Estoy dispuesto a hacer todo lo que ella quiera / y todo lo que me pida. Haré cualquier cosa para que ella sea feliz.
Y hoy sigo trabajando, trabajando para que mi Rina pueda tener un hogar sin peligro, alimentos y claro, ¡no pueden faltar sus juguetes favoritos!
Al final del día, si ella me regala una sonrisa, soy el hombre más feliz del mundo.

 

 

나의 리나


리나와 완전히 미친 사랑에 빠졌습니다. 그녀는 너무나도 아름답고, 너무나도 착하고... 너무 완벽하죠!
나는 어찌할지 모를 거예요. 만일에 그녀가 삶에서 존재하지 않는다면 말이죠... 만일에 어느 그녀가 나를 떠난다면 나는 이상 없을 거예요.
나는 그녀가 원하는 모든 , 그리고 그녀가 내게 부탁하는 모든 것을 용의가 있습니다. 그녀가 행복하도록 나는 어떤 일이라도 거예요.
그래서 오늘도 나는 계속해서 일하고, 일합니다. 나의 리나가 위험으로부터 보호받을 있는 집과, 먹을 것을 가질 있도록 말이예요. ! 그녀가 너무도 좋아하는 장난감들도 당연히 사줘야 하죠!
하루의 끝에 그녀가 나에게 미소를 지어주면 나는 세상에서 가장 행복한 남자가 되어버립니다. 

 

어휘 

locamente: 미쳐서, 열렬히 / estar enamorado de: 사랑에 빠져있다 / lindo: 예쁜, 귀여운 / existir: 존재하다 / dejar: 놓다, 두다 / estar dispuesto a: ~ 의향이다 / hogar: / peligro: 위험 / alimento: 음식, 먹을거리 / juguete: 장난감 / regalar: 선물하다 / sonrisa: 미소 

 

 

오늘의 핵심

 

종속절목적절, 조건절


목적 종속절 접속사: para que, a fin de que + SUBJ ~하도록 

조건 종속절 접속사: si + IND, SUBJ 

en caso de que + SUBJ ~ 하다면

 

Si mañana hace sol, nadaré. 내일 해가 뜨면 나는 수영 것이다.
En caso de que mañana haga sol, nadaré. 내일 해가 뜨면 나는 수영 것이다.