본문 바로가기
스페인어 왕초보

스페인어 시험 :: 시원스쿨 보나쌤 DELE A2 #7-9 Tarea 3 기출문제

by 키멜리 2022. 3. 28.

오... Tarea 1 강의 듣고나서, 오 델레 이정도면 시험 볼만 하겠네 재밌네 이랬었는데

Tarea 3 강의까지 들은 지금.. 나의 무지함을 반성한닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 후 모르는 단어랑 문법 넘 많아서 정신없음

 

나는 시원스쿨에서 1년 패키지 강의를 구입했는데, 만료기한이 올해 7월까지라 마음이 조마조마한 상태

아직 들어야 할 강의가 넘나리 많이 남았기 때문 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 보니까 현재 진도율 50%임.. 딱 절반 들었다 후 ㅋㅋㅋ

 

 

7-9강 Tarea 3

Tarea 3 푸는 순서

1) Instrucciones  확인

2) Texto 읽기

3) Preguntas 읽고 Texto 보면서 정답 확인

 

주의사항!  Ojo !!

- Texto 먼저 읽기! (텍스트를 먼저 파악해야, preguntas 를 이해할 수 있다)
- 질문의 키워드 정리 및 요약!
- 시간 소모가 많이 되지 않도록!
- 텍스트 간 <조금이라도> 상이한 정보 파악! -동일한 단어 사용의 함정 주의!

(동일한 단어가 사용된 경우 오히려 함정일 때가 많다)

 

 

8강

 

TEXTO A - Alicia

 

Cuando me mudé a Barcelona en el año 2015 para estudiar un máster en la Universidad Autónoma de Barcelona, no tenía idea de que me quedaría por acá tantos años. Mi idea era terminar el máster y volver a mi país, Perú. Pero una cosa llevó a la otra, y aquí estoy. Seguí con un doctorado, conseguí trabajo y así han pasado casi cuatro años. Aún recuerdo el día del viaje a España. Tuve una mezcla de sentimientos: la emoción y la expectativa por tener nuevas experiencias, la gente que conocería, etc. Y también ese pequeño temor de que estaría sola, no conocería a nadie, ni nada.

 

Me fui adaptando poco a poco y acostumbrándome a mi nueva vida. Hice amigos en el máster y fuera de él. Viví experiencias que me ayudaron a madurar y crecer no solo profesionalmente, sino también como persona.

 

 

Cuando me mudé (mudarse 이사하다, 이전하다) a Barcelona en el año 2015 para estudiar un máster en la Universidad Autónoma de Barcelona, no tenía idea (no tener idea 완전히 모르다) de que me quedaría por acá (아직, 좀더) tantos años (그렇게나 많은 ). Mi idea era terminar el máster y volver a mi país, Perú. Pero una cosa llevó a la otra (cosa 생략 = one thing led to another ), y aquí estoy. Seguí con (계속해서 ~ 하다) un doctorado, conseguí (얻다, 획득하다) trabajo y así han pasado casi cuatro años. ★★★ Aún (아직, 좀더, 아직까지) recuerdo el día del viaje a España. Tuve una mezcla (혼합, 혼합물) de sentimientos (만감이 교차했다): la emoción (설레고) y la expectativa (기대) por tener nuevas experiencias (새로운 경험), la gente que conocería (앞으로 알게될 사람들), etc. ★★★ Y también ese pequeño temor (m. , 공포, 두려움) de que estaría sola, no conocería a nadie, ni nada. (=I would be alone, I would not know anyone, or anything.)

★★★ 글의 분위기가 어떻게 흘러가는지 파악하면서 읽기!!

 

Me fui (ir 단순과거) adaptando 적응해 나아갔다 (adaptarse ~ 적응하다, 순응하다) poco a poco y acostumbrándome (acostumbrarse ~ 길들다, 버릇되다) a mi nueva vida. Hice amigos en el máster y fuera de (제외하고, 이외에는) él ( 외에서도). Viví experiencias (나는 경험을 겪었다) que me ayudaron (나에게 도움이 , ayudar + a + 동사원형) a madurar (익히다, 성숙하게 하다) y crecer (성장하다, 발육하다) no solo profesionalmente, sino también como persona. (학업 뿐만 아니라 개인으로서도)

*no solo A sino también B: A뿐만 아니라 B 역시도

 

 

14. ¿Quién no sabía que seguiría (seguir 뒤를 따라가다, 따르다, 계속하다) en España hasta ahora? (A)

15. ¿Quién no quería pedir préstamos (대여, 대출, 대부, 대여금)?

16. ¿Quién sentía miedo (공포, 무서움)? (A)

 

A. ALICIA

B. EVA

C. SILVIA

 

 

mudarse 이사하다, 이전하다

máster m.석사(f.maestría)

no tener idea 완전히 모르다, 전혀 모르다 (=no tener ni idea)

doctorado m.박사 학위

aún 아직, 좀더, 아직까지도 (주의!! aun: ~함에도 불구하고)

mezcla f.혼합, 혼합물

sentimiento m.감정, 정서, 유감

temor m., 무서움, 공포, 두려움

adaptarse ~ 적응하다, 순응하다

acostumbrarse ~ 길들다, 버릇되다

fuera de 제외하고, (무엇) 이외에는, ~ 말고도 (out of)

madurar 익히다, 성숙하게 하다

crecer 성장하다, 발육하다

préstamo m.대여, 대출, 대부, 대여금

 

 

9강

 

TEXTO A - CARLOS

 

Hace tres años una infección viral me obligó a tomar esteroides debido al dolor y la hinchazón que tenía en las articulaciones. Gané quince kilos en tan solo unos meses durante mi tercer año de facultad. Me llevó seis meses vencer a los virus, pero dejé los esteroides y comencé a trabajar en mi peso de nuevo. La mayor relevación que tuve fue que el cardio no era lo mío. Un día, un amigo me introdujo en el boxeo y me enamoré completamente de él. Era adecuado para perder peso, y me di cuenta de que yo era fuerte. Boxeo tres días a la semana y el cardio es mucho más fácil ahora que peso setenta y tres kilos. Espero poder hacer mi primera carrera de cinco kilómetros este verano.

 

 

TEXTO B - JESÚS

 

Tuve la suerte de tener a mi lado a mi novia en aquel entonces - ahora mi esposa-, apoyándomela durante todo el camino. Ella ha estado corriendo a mi lado durante toda nuestra relación, y siempre me ha animado mientras corría. Mis padres también estaban allí en cada paso del camino, registraron mi progreso y me animaron cuando terminé mi primer maratón. Mis mejores amigos me apoyaron durante toda la experiencia. El apoyo de la comunidad de corredores ofrece un gran ambiente, ya que no tienes que ser un corredor de maratón para correr a su lado. Ellos aceptan a entusiastas de todos los niveles. He hecho una gran amistad con todos ellos.

 

 

TEXTO C - LAURA

 

Me llevó un año y medio perder los 20 kilos, pero el viaje continúa hasta hoy. Empecé a educarme en la nutrición: primero, contando calorías; después, a un nivel general cuando comencé realmente a desarrollar musculatura. La tentación de la comida, especialmente el azúcar, siempre ha sido la parte más difícil de mi viaje. Pude superarla al no tenerlo en casa y al no salir mucho a comer fuera. Preparo todas mis comidas antes de tiempo y solamente compro comida nutritiva. Ha habido muchos momentos en los que me gustaría poder volver atrás y sentarme en mi sofá como cuando comía una pizza entera, pero no lo hago porque sé la razón por la que estoy trabajando, y no quiero volver a ser de nuevo la persona que era.

 

 

 

TEXTO A - CARLOS

 

Hace tres años una infección (f. 감염, 전염) viral (바이러스의) me obligó (obligar 강요하다, 강제하다) a tomar esteroides (m. 스테로이드) debido al (debido a ~ 때문에) dolor y la hinchazón (hinchazón f. 부풀음, 부기) que tenía en las articulaciones (f. 연결, 마디, 관절). Gané quince kilos en tan solo unos meses ( 개월만에) durante mi tercer año de facultad. (능력, 재능, 학부) Me llevó seis meses vencer (주어 // 이기다, 타파하다, 극복하다) a los virus, pero dejé los esteroides y comencé a trabajar en (노력하다, ~하게 하다) mi peso de nuevo (새로이). La mayor relevación que tuve (내가 가장 특징은 뭐였냐면) fue que el cardio (cardiovascular 심장의, 심장 혈관의) no era lo mío (유산소 운동은 맞지 않았다_ lo mío 나의 ). Un día, un amigo me introdujo (introducir 넣다) en el boxeo y me enamoré completamente de él (=él boxeo). Era adecuado para perder peso, y me di cuenta de que (darse cuenta de 알아채다, 깨닫다) yo era fuerte. Boxeo tres días a la semana y el cardio es mucho más fácil ahora que peso setenta y tres kilos. Espero poder (내가 했으면 좋겠다) hacer mi primera carrera (f. 경주, 달리기, 경력) de cinco kilómetros este verano.

 

 

TEXTO B - JESÚS (헤수스)

 

Tuve la suerte (나는 운이 있었다) de tener (a mi lado_ lado m. , 측면, 옆구리) a mi novia en aquel entonces  당시 여자친구 - ahora mi esposa-, apoyándomela (현재분사_ 도움을 주면서) durante todo el camino ( 모든 여정 동안에). Ella ha estado corriendo a mi lado ( 옆에서 항상 달렸다) durante toda nuestra relación, y siempre me ha animado (animar 생기를 불어넣다, 응원하다) mientras (~동안에 = while) corría. Mis padres también estaban allí / en cada paso (걸음) del camino ( 여정의 단계에), registraron (registrar 등록하다, 기록하다) mi progreso (m. 진보, 향상, 진전, 발전) y me animaron cuando terminé mi primer maratón. Mis mejores amigos (베프들) me apoyaron durante toda la experiencia. El apoyo de la comunidad de corredores (주자, 달리는 사람) ofrece (제공한다) un gran ambiente 좋은 환경(gran+명사), ya que (왜냐하면) no tienes que ser (당신은 ~ 필요 없다) un corredor de maratón para correr a su lado. (그들과 함께) Ellos aceptan (허락하다, 받아들이다) a entusiastas (열광자, 팬, 좋아서 하는 사람) de todos los niveles. He hecho una gran amistad (우정, 우애) con todos ellos. (그들 모두와 친구가 되었다)

 

 

TEXTO C - LAURA

 

Me llevó un año y medio (1년반이 걸렸다) perder los 20 kilos, pero el viaje continúa hasta hoy. ( 여행은 현재까지도 지속된다) Empecé a educarme (공부하다, 배우다, 연구하다) en la nutrición (영양, 영양 섭취): primero, contando calorías; después, a un nivel general cuando comencé realmente a desarrollar (desarrollar 발달시키다, 전개하다) musculatura (근육). La tentación (유혹, 욕망) de la comida, especialmente el azúcar, siempre ha sido la parte más difícil de mi viaje. Pude (단순과거) superarla 유혹을 극복할 있었다 (superar 능가하다, 극복하다, 초과하다) al no tenerlo (al+동사원형 = ~하면서, ~ 때에) en casa y al no salir mucho a comer fuera (외식을 많이 하지 않음으로써). Preparo todas mis comidas antes de tiempo (미리) y solamente compro comida nutritiva (영양의, 영양이 되는). Ha(->hay) habido (현재완료, ~있어왔다) muchos momentos en los que me gustaría poder volver atrás / y sentarme en mi sofá / como (~처럼, ~같이) cuando comía una pizza entera (entero 완전한, 온전한, 전부의, 전체의) , pero no lo hago porque sé la razón (이유를 알고 있다) por la que estoy trabajando, y no quiero volver a ser de nuevo (, 한번 ) la persona que era. (예전의 그런 사람)

 

 

14. ¿Quién subió de peso por (체중이 증가한 이유) el efecto (효과, 결과) de los medicamentos? (A)

15. ¿Quién sigue cuidando mucho la alimentación (영양 섭취, 식사, 음식)? (C)

16. ¿Quién no entrenaba (entrenar 훈련하다, 단련하다) solo? (B)

17. ¿Quién se siente muy apoyado (apoyar 기대다, 의지하다) y comprendido? (B)

18. ¿Quién planea (planear 계획하다) correr un maratón? (A)

19. ¿Quién se esfuerza (esforzarse 힘쓰다, 노력하다) por no caer en (~ 빠지다) el mismo error? (C)

 

A. CARLOS

B. JESÚS

C. LAURA

 

 

<오늘의 어휘>

 

 

viral 바이러스의

articulación f.연결, 마디, 관절

vencer 이기다, 타파하다, 극복하다

carrera f.경주, 달리기, 경력, 경주

lado m., 측면, 옆구리, 장소

paso m.지나가기, 통과, 걸음

progreso m.진보, 향상, 진전, 발전

entusiasta m.f.열광자, , 애호가

superar 능가하다, 극복하다, 초과하다

entero 완전한, 온전한, 전부의, 전체의

de nuevo , , 새로이

entrenar 훈련하다, 양성하다, 단련하다, 운동하다

efecto m.효과, 효능, 결과, 사실

esforzarse 힘쓰다, 애쓰다, 노력하다