본문 바로가기
스페인어 왕초보

스페인어 독학 :: 실전 스페인어 회화 1탄 #23-25 길 물어보기, 택시타기

by 키멜리 2022. 3. 18.

실전 스페인어 회화 1탄의 마지막 3개 강의까지 다 들었다 >ㅅ< 단시간에 부지런히 들어서 뿌듯뿌듯!

2탄 강의들도 있으니 3월내에 휘리릭 다 듣고, 조금 더 심화 과정으로 들어가고 싶다 :)


23강 이 상점에 어떻게 갈 수 있나요? 길 물어보기

◈ 꼭 알아두어야 할 단어 TIP!

상점, 가게: la tienda 
거리: la calle
오른쪽: la derecha
왼쪽: la izquierda 
신호등: el semáforo 


◈ 다이얼로그

Yessi: Disculpe. 실례합니다.
Señora: Dígame. 말씀하세요.
Yessi: ¿Cómo puedo ir a esta tienda? 이 상점에 어떻게 갈 수 있나요?
Señora: A ver.. Esta tienda está en la calle Princesa. 어디 보자.. 이 상점은 Princesa 거리에 있어요.
Yessi: ¿Está lejos de aquí? 여기에서 먼가요?
Señora: No. Está cerca de aquí. Siga recto hasta aquel semáforo. Luego gire a la derecha. 아니요, 여기에서 가까워요. 저 신호등까지 쭉 가세요. 그 다음에, 오른쪽으로 도세요.
Yessi: Vale. 네.
Señora: Entonces verá la tienda a su izquierda. 그 때 왼쪽에 상점이 보이실 거예요.
Yessi: Ya veo. Gracias. 그렇군요. 감사합니다.
Señora: No hay de qué. 별 말씀을요.


◈ 오늘의 실전 표현 1

(1) "~에 어떻게 갈 수 있나요?" ¿Cómo puedo ir~?

¿Cómo puedo ir a Seúl?
¿Cómo puedo ir a este lugar?
¿Cómo puedo ir a esta tienda?
       
Yessi: ¿Cómo puedo ir a esta tienda?
Señora: A ver.. (어디 보자) Esta tienda está en la calle Princesa.


(2) 멀다/가깝다 표현 배우기

멀리 lejos (성수 구분 없음!)
가까이 cerca
멀다 estar lejos
가깝다 estar cerca

Seúl está lejos. 서울은 멀어.
Madrid está cerca. 마드리드는 가까워.
Seúl está lejos de aquí. 서울은 여기서 멀어.
Madrid está cerca de Busan. 마드리드는 부산에서 가까워.
      
Yessi: ¿Está lejos de aquí?
Señora: No. Está cerca de aquí.


(3) - seguir/girar 동사


따라가다, 쫓다, 향하다 : seguir

SEGUIR
sigo
sigues
sigue
seguimos
seguís
siguen


Sigue. 따라가.
Siga. 따라 가세요.
Siga recto. / Siga derecho. 쭉 가세요.
* derecho 가 부사로 쓰이면 '쭉, 곧장' 이라는 의미를 가진다!

돌다, 회전하다 : girar

Gira. 돌아.
Gire. 도세요.
Gire a la derecha. 오른쪽으로 도세요.
Gire a la izquierda. 왼쪽으로 도세요.

Señora: Siga recto hasta aquel semáforo. Luego gire a la derecha.
* el semáforo 신호등 / Luego 후에


◆ 회화 업그레이드

Disculpe. 실례합니다.
* Disculpar: 용서하다

Dígame. 말씀하세요.

Entonces verá la tienda a su izquierda. 그때 당신의 왼쪽에 상점이 보이실 거예요.
entonces: 그러면, 그럼

No hay de qué. 천만에요.


◆ 복습


¿Cómo puedo ir a esta tienda?
¿Está lejos de aquí?
Siga recto. Gire a la derecha.

 


24강 길을 잃어버린 것 같아요 길 잃어버렸을 때

◈ 꼭 알아두어야 할 단어 TIP!

끝: el extremo
반대 편 끝: el otro extremo
찾다, 찾아내다: encontrar (현재시제일 때 o→ue로 바뀌는 불규칙 동사)
→ encuentro encuentras encuentra encontramos encontráis encuentran


◈ 다이얼로그


Yessi: Disculpe, señora.
Yessi: 실례합니다, 아주머니.
Señora: Dígame.
Señora: 말씀하세요.
Yessi: Creo que estoy perdida. No sé dónde estoy.
Yessi: 길을 잃어버린 것 같아요. 제가 어디에 있는지 모르겠어요.
Señora: ¿A dónde quería ir?
Señora: 어디에 가고 싶으셨어요?
Yessi: Quería ir a la Plaza de España.
Yessi: 스페인 광장에 가고 싶었어요.
Señora: Tiene que ir al otro extremo de la Gran Vía.
Señora: Gran Vía 반대 편 끝으로 가셔야 해요.
Yessi: ¿Al otro extremo?
Yessi: 반대 편 끝으로요?
Señora: Sí. Mire. Siga recto hasta el otro extremo. Al llegar allí, verá un semáforo. Crúcelo y podrá encontrar la plaza.
Señora: 네, 보세요. 반대 편 끝으로 쭉 가세요. 거기 도착했을 때, 신호등이 하나 보이실 거에요. 그것을 건너세요. 그리고 광장을 찾으실 수 있으실 거에요.
Yessi: Vale, gracias.
Yessi: 네, 감사합니다.


◈ 오늘의 실전 표현 1–“길을 잃어버리다” 표현 배우기

1) 잃어버린, 분실된;
2) (길을) 잃은: perdido/a

(길을) 잃어버리다: estar perdido/a

저는 길을 잃어 버렸어요. (남자) Estoy perdido.
우리들은 길을 잃어 버렸어요. Estamos perdidos.
저는 길을 잃어 버렸어요. (여자) Estoy perdida.
우리들은 길을 잃어 버렸어요. Estamos perdidas.

Yessi: Disculpe, señora.
Señora: Dígame.
Yessi: Creo que estoy perdida. No sé dónde estoy.
creo que ~: (내 생각에는) ~인 것 같다


◈ 오늘의 실전 표현 2–“~에 가고 싶었어요” 표현 배우기

너는 어디에 가니? ¿A dónde vas?
당신 어디에 가세요? ¿A dónde va usted?
당신 어디에 가고 싶으세요? ¿A dónde quiere ir usted?
당신 어디에 가고 싶으셨어요? ¿A dónde quería ir usted? (불완료과거, 1인칭과 3인칭 형태 동일)


나는 ~에 가고 싶었어요. Quería ir a ~.
나는 광장에 가고 싶었어요. Quería ir a la plaza.

Señora: ¿A dónde quería ir?
Yessi: Quería ir a la Plaza de España.


◈ 오늘의 실전 표현 3 – cruzar 동사

건너다: cruzar
     cruzo
     cruzas
     cruza
     cruzamos
     cruzáis
     cruzan

    
건너! ¡Cruza!
건너세요! ¡Cruce!
→ze, zi (X) / ce, ci (O)

Señora: Crúcelo y podrá encontrar la plaza.
Crúcelo y podrá encontrar la plaza.

poder(미래)→podré podrás podrá podremos podréis podrán encontrar: 찾다, 찾아내다


◈ 회화 업그레이드!

Tiene que ir al otro extremo de la Gran Vía. Gran Vía 반대 편 끝으로 가셔야 해요.
* al otro extremo: 다른 쪽 끝으로

Mire. Siga recto hasta el otro extremo. Al llegar allí, verá un semáforo.
보세요. 반대 편 끝으로 쭉 가세요. 거기 도착했을 때, 신호등이 하나 보이실 거예요.
* mirar: 보다, 바라보다 // al + 동사원형: ~일 때


◈ 복습

찾다, 찾아내다: encontrar
건너다: cruzar

길을 잃어버렸어요. Estoy perdido. Estoy perdida.
스페인 광장에 가고 싶었어요. Quería ir a la Plaza de España.
그것을 건너세요. Crúcelo.

 


25강 Atocha 역으로 가주세요 택시 타기

◈ 꼭 알아두어야 할 단어 TIP!

올라가다/타다: subir
역: la estación
교통 체증: el atasco
남자 운전기사: el conductor / 여자 운전기사: la conductora


◈ 다이얼로그

Yessi: ¿Está libre?
Yessi: 비었나요?
Conductor: Sí, está libre. Suba.
Conductor: 네, 비었어요. 타세요.
Yessi: Gracias.
Yessi: 감사합니다.
Conductor: ¿A dónde va usted?
Conductor: 어디에 가세요?
Yessi: Lléveme a la estación de Atocha, por favor.
Yessi: Atocha 역으로 가주세요.
Conductor: Muy bien.
Conductor: 네.
Yessi: ¿Cuánto tardará en llegar?
Yessi: 도착하는데 얼마나 걸릴까요?
Conductor: Unos 20 minutos, si no hay atasco.
Conductor: 약 20분 정도요. 안 막히면요.
Yessi: ¿Y cuánto costará el trayecto?
Yessi: 요금은 얼마 나올까요?
Conductor: Unos 15 euros.
Conductor: 15유로 정도요.
Yessi: Vale. Muchas gracias.
Yessi: 네. 감사합니다.


◈ 오늘의 실전 표현 1–“(장소) 비어있다 / 사용 중이다” 표현 배우기

libre
1) 자유로운;
2) (장소가) 비어있는

estar libre
(장소가) 비어 있다

화장실이 비었다. El baño está libre.
방이 비었다. La habitación está libre.
택시가 비었다. El taxi está libre.
비었나요? ¿Está libre?

 


ocupado/a
1) 바쁜
2) (장소가) 사용 중인

estar ocupado/a
(장소가) 사용 중이다

나는 지금 바빠. Estoy ocupado. / Estoy ocupada.
화장실이 사용 중이다. El baño está ocupado.
방이 사용 중이다. La habitación está ocupado.
택시가 사용 중이다. El taxi está ocupado.

Yessi: ¿Está libre?
Conductor: Sí, está libre. Suba.

subir: 올라가다; (교통 수단에) 오르다, 승차하다
subir의 명령형: “Sube.” (올라가; 타) / “Suba.” (올라 가세요; 타세요)


◈ 오늘의 실전 표현 2“~로 가주세요” 표현 배우기

llevar
1) 가지고 있다, 가다
2) (사람을) 데리고 가다

데리고 가! ¡Lleva!
데리고 가주세요! ¡Lleve!
~로 나를 데리고 가주세요. Lléveme a~.

서울로 가주세요. Lléveme a Seúl.
이 곳으로 가주세요. Lléveme a este lugar.
이 주소로 가주세요. Lléveme a esta dirección.
* la dirección: 주소

Conductor: ¿A dónde va usted?
Yessi: Lléveme a la estación de Atocha, por favor.
* la estación: 역


◈ 회화 업그레이드!

 


도착하는데 얼마나 걸릴까요? ¿Cuánto tardará en llegar?
약 20분 정도요. 안 막히면요. Unos 20 minutos, si no hay atasco.
* unos/unas + 숫자: 대략
el minuto: 분

요금은 얼마 나올까요? ¿Y cuánto costará el trayecto?
el trayecto: 구간 (이 부분은 생략해주기도 합니다)
15유로 정도요. Unos 15 euros.


◈ 복습

올라가다, 타다: subir
역: la estación
교통 체증: el atasco

비었나요? ¿Está libre?
Atocha 역으로 가주세요. Lléveme a la estación de Atocha.