본문 바로가기
스페인어 왕초보

스페인어 회화 :: 우체국에서 한국으로 엽서 보낼 때 유용한 표현

by 키멜리 2021. 3. 17.

해외여행 중에 추억을 남기기 위해, 그 순간의 기억과 감정을 기록하기 위해, 혹은 한국에 있는 사람들에게

현지에서 구입한 엽서로 편지를 쓰고 싶어서 우체국에 방문해 한국으로 엽서를 보내는 사람이 꽤 많다 :)

 

나는 한국으로 엽서를 보내진 않았지만, 종종 예쁜 엽서가 보이면 사놨다가 시어머니께 선물로 드리곤 했었다는!

이번 강의에서는 스페인 여행 중 (혹은 멕시코 여행 중) 우체국에서 한국으로 엽서를 보낼 때 유용하게 사용할 수 있는

다양한 문장들과 단어, 회화 표현들을 공부했다.

 

 

<5강: “한국으로 엽서를 보내고 싶어요!” - 우체국에서>

 


※ 꼭 알아 두어야할 단어 TIP!


우체국: Correos
엽서: la postal → una postal → unas postales
우표: el sello
보내다: enviar → envío envías envía enviamos enviáis envían
우체통: el buzón
에스땅꼬: el estanco (우표, 엽서, 담배를 파는 상점)


※ 다이얼로그


직원: el empleado / la empleada

Empleado: Buenas tardes. ¿Qué desea usted?
Empleado: 안녕하세요. 무엇을 원하세요?
Yessi: Quería enviar unas postales a Corea.
Yessi: 한국으로 엽서 몇 장 보내고 싶어서요.
Empleado: ¿Cuántas tiene?
Empleado: 몇 장이죠?
Yessi: Tengo tres.
Yessi: 3장이요.
Empleado: Para enviarlas a Corea, cuesta 1 euro cada una. En total, 3 euros.
Empleado: 한국으로 보내시려면, 한 장 당 1유로예요. 총 3유로입니다.
Yessi: Vale. Aquí tiene.
Yessi: 네. 여기요.
Empleado: En vez de venir a correos, puede meter en un buzón la carta con un sello.
Empleado: 우체국에 오시지 않아도, 엽서에 우표 붙여서 우체통에 넣으시면 돼요.
Yessi: ¿Dónde puedo comprar sellos?
Yessi: 우표는 어디에서 구입할 수 있나요?
Empleado: Puede comprarlos en un estanco.
Empleado: 에스땅꼬에서요.
Yessi: No lo sabía. Muchas gracias.
Yessi: 몰랐어요. 정말 감사합니다.
Empleado: De nada.
Empleado: 천만에요.

 

 



※ 오늘의 실전 표현 1-‘~하고 싶어요.’ 정중하게 말하기 (불완료과거의 쓰임)

 


원하다: querer
~ 하고 싶어요. quise / quería (Yo에 대한 과거시제)
사고 싶어요. Quería comprar.

마시고 싶어요. Quería tomar. 보고 싶어요. Quería ver. 보내고 싶어요. Quería enviar.

엽서 몇 장 보내고 싶어요. Quería enviar unas postales.
은행 계좌 하나 열고 싶어서요. Quería abrir una cuenta bancaria.

Empleado: Buenas tardes. ¿Qué desea usted?
Yessi: Quería enviar unas postales a Corea.

한국으로 엽서 몇 장을 보내고 싶어서요. Quería enviar unos postales a Corea.

 



※ 오늘의 실전 표현 2-“몇 장이죠?” 개수 물어보기

 


cuánto
1) 얼마, 얼만큼
이거 얼마에요? ¿Cuánto cuesta esto?
이것은 3유로입니다. Esto cuesta 3 euros.

2) 몇개, 몇 사람 (이때는 성, 수 구분 해줘야 한다)
몇 장을 가지고 있으세요? ¿Cuántas tiene usted?
3장이요. Tengo tres.

Empleado: ¿Cuántas tiene?
Yessi: Tengo tres.
Empleado: Para enviarlas a Corea, cuesta 1 euro cada una. En total, 3 euros.
Yessi: Vale. Aquí tiene.

각 1유씩이에요. Cuesta 1 euro cada una.

그것들을 보내기 위해서는, 각 1유씩이에요. 총 3유로입니다.
Para enviarlos a Corea, cuesta 1 euro cada uno. En total, 3 euros.  (las=그것들)
cada uno/a: 각각, 각자 en total: 총



※ 오늘의 실전표현3 - “어디에서~ 할수 있나요?”

 


할 수 있다: poder → puedo puedes puede ...

내가 어디에서 ~ 할 수 있나요? ¿Dónde puedo ~?
어디에서 할 수 있나요? → ¿Dónde puedo hacer? 어디에서 볼 수 있나요? → ¿Dónde puedo ver? 어디에서 마실 수 있나요? → ¿Dónde puedo tomar? 어디에서 먹을 수 있나요? → ¿Dónde puedo comer?

어디에서 우표들을 구입할 수 있나요? ¿Dónde puedo comprar sellos?
에스땅꼬에서 그것을 구입할 수 있으세요. Puede comprarlos en un estanco.

Yessi: ¿Dónde puedo comprar sellos?
Empleado: Puede comprarlos en un estanco.



※ 회화 업그레이드!

 

 


우체국에 오시지 않아도, 엽서에 우표 붙여서 우체통에 넣으시면 돼요.
En vez de venir a Correos, puede meter en un buzón la carta con un sello.

en vez de 동사원형: ~대신에
meter: 넣다
el buzón: 우체통
la carta: 편지

몰랐어요. 정말 감사합니다. No lo sabía. Muchas gracias.
천만에요. De nada.


※ 복습


우체국에 오다: venir a Correos  →  우체국에 오는 대신에: en vez de venir a Correos

엽서: la postal
우체통: el buzón
각각: cada uno

엽서 몇 장 보내고 싶어요. Quería enviar unas postales.
몇 장인가요? ¿Cuántas tiene?
어디에서 우표를 구입할 수 있나요? ¿Dónde puedo comprar sellos?