본문 바로가기
스페인어 왕초보

포인트 문화 스페인어 26-30강 :: 스페인 토마토 축제, 엘 클라시코 & 남미 여행

by 키멜리 2021. 8. 4.

26강 스페인 #06 마드리드 & 스페니시 기타

 

A: Madrid es una metrópoli muy activa y animada. 마드리드는 아주 활동적이고 활기찬 대도시야.
B: Pero, por otra parte, hay demasiada gente y no me gusta eso. 하지만 한편으로는 너무 많은 사람이 있어서 그게 난 싫어.

* la metrópoli: 대도시
e.g.) Hay muchas metrópolis en Estados Unidos. 미국에는 많은 대도시들이 있다. 

* por una parte~ por otra parte~ 한편으론~ 다른 한편으론
e.g.) Por una parte me gusta pero, por otra parte, no. 한편으론 좋아하는 데 다른 한편으로는 아니야.


[~하는 것을 배우다]
Me gusta mucho tocar la guitarra y aprendo a tocarla desde hace cinco meses.

* aprender a 동사원형: ~하는 것을 배우다
* desde hace ~전부터 (지금까지)


[퀴즈]


1) parte
2) aprender a (He empezado a aprender a hacer punto. 뜨개질 하는 것을 배우기 시작했어.)
3) desde hace

 

 

27강 멕시코 #05 아바네로 & 이구아나


A: Me gustaría probar la comida mexicana. 멕시코 음식 먹어보고 싶어.
B: Pero tienes que tener en cuenta que algunos platos son muy picantes. 하지만 어떤 요리들은 아주 맵다는 걸 명심해야 해.

* Me gustaría + 동사원형: ~하고 싶다
= quisiera + 동사원형: ~하고 싶다 (실현 가능성이 낮은 바램의 뉘앙스)

* tener en cuenta: 염두에 두다
(contar 계산하다, 수를 세다 / cuenta 계산)
e.g.) No tenía en cuenta tus consejos. 나는 네 충고들을 귀담아 듣지 않았어.


[~하는 것은 흔하다]
En el Caribe, es normal encontrar una iguana de repente en la calle. [까예]

* Es normal + 동사원형: ~하는 것은 흔하다, 보통이다
(ser 동사 + 형용사 + 동사원형: 동사원형 하는 것은 ~하다)
* de repente 갑자기 (부사)


[하구알] 재규어
[까르삔쵸]  carpincho 카피바라


[퀴즈]


1) Quisiera
2) Ten en cuenta (명령형)
3) De repente salió un perro. 갑자기 개 한마리가 나왔어.

 

 

28강 쿠바 #02 아바나 & 시가

A: Aquí, en La Habana, hay muchos coches antiguos. 여기 아바나에는 많은 올드카들이 있어.
B: Sí, me he dado cuenta de eso. 응, 그거 눈치 챘어.

* Aquí / acá: 여기, 여기에
ahí: 거기, 거기에
allí / allá: 저기, 저기에

* darse cuenta (de): ~에 대해 눈치채다, 알아채다, 인지하다
e.g.) No me di cuenta que estabas ahí. 네가 거기 있는지 몰랐어.


[더워 죽겠어]
Me muero de calor en La Habana. Hace un sol de justicia.
* morirse de: ~때문에 죽겠다
* sol de justicia: 심판의 태양 -> 극심한 더위


[퀴즈]


1) Aquí
2) cuenta (¿Te has dado cuenta de esto? 너 이거 눈치챘어?) = Have you noticed this?
3) sol (Hoy hace un sol de justicia! 오늘 너무너무 더워!)

 

 

29강 아르헨티나 #03 엠빠나다 & 와인

A: Me he enganchado a la empanada. 나 엠빠나다에 완전 중독됐어.
B: Está muy rica, ¿verdad? 진짜 맛있지, 그치?

* engancharse a: ~에 중독되다, 빠지다 (주로 좋아서)
ser seguidor/a de: ~의 팬이다
e.g.) Soy seguidora de sus canciones. 전 당신 노래들의 팬이에요.

* rico/a 맛있는
riquísimo / riquisima 진짜 맛있는
bueno/a
delicioso/a
sabroso/a


[정말 비싼 것 표현하기]
Hay algunos vinos que cuestan un ojo de la cara. 정말 비싼 값이 나가는 와인들이 있지.
* costar un ojo de la cara 아주 비싼 값이 나가다 (눈 하나는 팔아야 살 수 있을 정도로 비싼 것을 묘사할 때)


[퀴즈] 


1) Se han enganchado a la música coreana. 그들은 한국 음악에 꽂혔어.
2) Este es el café más delicioso del mundo. 이건 세상에서 제일 맛있는 커피야.
3) Esa bolsa cuesta un ojo de la cara. 그 가방은 정말 비싸.

 

 

30강 스페인 #07 토마토 축제 & 엘 클라시코

A: ¿Cómo es La Tomatina? 토마토 축제는 어때?
B: ¡Es la leche! Se puede disfrutar muchísimo. 완전 대박이야! 완전 재밌게 놀 수 있어.

* 스페인 ¡Es la leche! / ¡Qué chulo!
멕시코 ¡Qué padre! 
남미 ¡Qué chévere!

* se + 3인칭 단수 동사: 무인칭 구문 (일반적인 이야기를 할 때)
e.g.) ¿Cómo se va a la plaza? 광장에 어떻게 가요?


[ASAP!]
Hay que comprar la entrada para el 'Clásico ' lo más pronto posible. 가능한 한 빨리 클라시코 입장권을 구입해야 해.
* lo más pronto posible 가능한 한 빨리


[퀴즈]

1) leche
2) No se puede fumar en las zonas infantiles. 놀이터에서는 흡연할 수 없습니다.
3) Dímelo lo más pronto posible. 가능한 빨리 말해 줘.