본문 바로가기
스페인어 왕초보

스페인어(Español) 공부 :: 나는 서울에 살아.-ir 동사변화

by 키멜리 2020. 12. 2.

시원스쿨 스페인어 왕초보탈출 1탄 강의 11강부터 15강까지 규칙 동사변화를 공부했다.

영어는 1인칭(나), 2인칭(너), 3인칭(그,그녀)만 있어서 한 단어당 변화를 3개만 알면 되는데

스페인어는 나 너 당신/그/그녀, 우리 너희 당신들/그들/그녀들 이렇게 한 단어당 총 6개를 외워야 한다는 ^_~

 

나름의 규칙이 있어서 (뭐 당연히 규칙동사니까..) 할만하다 싶다가도, 서로 비슷비슷해서 더 안외워짐 (껄껄)

 

오늘의 숫자: 15 (quince) [낀쎄]
14 까'또'르쎄

※ 헤어질 때 하는 인사 ¡Adiós! (=Good bye.)
친구들끼리 가볍게 쓸 수도 있지만, 영원한 작별의 의미도 된다.

 

수업 때 멕시코 여행 이야기도 해주시고 나름 재밌는 요소들을 많이 넣어주신다 +_+


※ 스페인 작은 상식! 
La tomatina: 스페인 발렌시아 주의 토마토 축제


동사
1) -ar [아르]
2) -er [에르]
3) -ir [이르]

※ 살다: vivir [비'비'르]
서울에 살다: vivir en Seúl

※ vivir동사 현재시제 규칙변화
Yo vivo [비보]
Tú vives [비베스]
Usted/Él/Ella vive [비베]
Nosotros/as vivimos [비'비'모스]
Vosotros/as vivís [비'비'스]
Ustedes/Ellos/Ellas viven ['비'벤]

※ 문장으로 연습하기!
나는 서울에 살아.

나는 프라하에 살아.
너는 서울에 산다.
당신은 서울에 산다.
그는 서울에 산다.
그녀는 멕시코에 살아.

Vivo en Seúl.

Vivo en Praga.
Vives en Seúl.
Usted vive en Seúl.
Él vive en Seúl.
Ella vive en México.

너는 한국에 살아?
당신은 한국에 살아요?
네, 저는 한국에 살아요.
아니요, 저는 한국에 안 살아요.  저는 스페인에 살아요.


¿Vives en Corea?
¿Usted vive en Corea?
Sí, vivo en Corea.
No, no vivo en Corea. Vivo en España.



※ vivir동사 현재시제 규칙변화 2
Nosotros/as vivimos [비'비'모스]
Vosotros/as vivís [비'비'스]
Ustedes/Ellos/Ellas viven ['비'벤]

우리들은 서울에 살아요.
너희들은 서울에 산다.
당신들은 서울에 산다.
그들은 서울에 살아요.
그녀들은 서울에 살아요.

Vivimos en Seúl.
Vivís en Seúl.
Ustedes viven en Seúl.
Ellos viven en Seúl.
Ellas viven en Seúl.

너희들은 한국에 살아?
응, 우리들은 한국에 살아.
아니, 우리들은 한국에 안 살아.

¿Vivís en Corea?
Sí, vivimos en Corea.
No, no vivimos en Corea.

 


※ 쓰다: escribir [에스끄리'비'르]
무언가를 적다. : escribir algo [에스끄리비르 알고] algo=something

Yo escribo [에스끄'리'보]
Tú escribes [에스끄'리'베스]
Usted/Él/Ella escribe [에스끄'리'베]
Nosotros/as escribimos [에스끄리'비'모스]
Vosotros/as escribís [에스끄리'비'스]
Ustedes/Ellos/Ellas escriben [에스끄'리'벤]

※ 문장으로 연습하기!
너는 무언가를 적니?
응, 나는 무언가를 적어.
아니, 나 아무것도 안 적어.

¿Escribes algo?
Sí, escribo algo.
No, no escribo nada. (algo ↔ nada)

너희들은 무언가를 적니?

당신들은 무언가를 적고 계세요?
응, 우리들은 무언가를 적어요.
아니, 우리들은 무언가를 안 적어.

¿Escribís algo?

¿Ustedes escriben algo?
Sí, escribimos algo.
No, no escribimos nada.


※ 기억해 둘 문장들 (10번씩 소리내서 읽기!!)

 

너는 서울에 살아?
네, 저는 서울에 살아요.
아니요, 저는 서울에 안 살아요.

¿Vives en Seúl?
Sí, vivo en Seúl.
No, no vivo en Seúl.

너는 무언가를 적니?
응, 나는 무언가를 적어.
아니, 나는 아무것도 안 적어. 

¿Escribes algo?
Sí, escribo algo.
No, no escribo nada.